Lyrics and translation Helena Vondráčková - Motel Bílý důl
My
marnili
den,
jak
to
bývá,
Мы
потратили
день
впустую,
как
это
было
раньше,
Bývá,
bývá.
Так
и
есть,
так
и
есть.
Jen
jízda
a
hádky
a
bláto
a
kal.
Просто
вождение,
споры,
грязь
и
грязь.
A
vztek,
jenž
tě
hnal.
И
гнев,
который
двигал
тобой.
Proč
neřekla
jsem:
Už
se
stmívá,
Почему
я
не
сказал,
что
уже
темнеет,
Stmívá,
šírá,
stmívá.
Темнеет,
темнеет,
темнеет.
Nejeď
dál.
Не
ходи
дальше.
Tady
je
motel
Bílý
důl.
Это
мотель
"Белая
шахта".
Tady
nám
prostřou
pro
dva
stůl.
Здесь
они
накрыли
стол
на
двоих.
Pohleď
déšť
sílí,
Смотри,
дождь
усиливается.,
Pojď
spát
chvíli.
Давай
немного
поспим.
Tak
stůj,
Остановись
прямо
здесь.,
Zde
i
noci
prý
jsou
bílý.
Здесь
даже
ночи,
как
говорят,
белые.
Teď
únavou
mé
oči
slábnou,
Теперь
от
усталости
мои
глаза
тускнеют,
Slábnou,
slábnou.
Они
становятся
слабее,
они
становятся
слабее.
Zas
jízda
a
sníh,
věčné
trampoty
zim.
Снова
поездка
и
снег,
вечные
трамплины
зимы.
Nač
trápit
se
s
tím?
Зачем
беспокоиться?
Chci
probdít
jak
dřív
tu
noc
vábnou,
♪Я
хочу
проснуться♪
♪ когда
ночь
манит♪
,
Dlouhou,
krátkou,
vábnou.
Длинный,
короткий,
манящий.
Tady
je
motel
Bílý
důl.
Это
мотель
"Белая
шахта".
Tady
nám
prostřou
pro
dva
stůl.
Здесь
они
накрыли
стол
на
двоих.
Světla
v
tmách
mílý,
Огни
в
темных
милях,
Pojď
spát
chvíli.
Давай
немного
поспим.
Tak
stůj,
Остановись
прямо
здесь.,
Zde
i
noci
prý
jsou
bílý.
Здесь
даже
ночи,
как
говорят,
белые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.