Lyrics and translation Helena Vondráčková - Má Tě Rád
/Hej
hej
hej
hej/
Эй,
эй,
эй,
эй/
/Mámámáma
mámá
tě
rád
mámámáma
mámá
tě
rád/
♪ Мама,
Мама,
Мама
Любит
Тебя,
Мама,
Мама,
Мама
Любит
Тебя/
/Mámámáma
mámá
tě
rád
mámámáma
mámá
tě
rád/
♪ Мама,
Мама,
Мама
Любит
Тебя,
Мама,
Мама,
Мама
Любит
Тебя/
/Mámámáma
mámá
tě
rád
mámámáma
mámá
tě
rád.../
♪ Мама,
мама
любит
тебя,
мама,
мама
любит
тебя
♪ ../
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Tak
co
víc
chceš
znát?
Итак,
что
еще
вы
хотите
знать?
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Chodí
jako
v
mátohách,
Она
ходит
как
сумасшедшая,
Má
chyby
v
úlohách.
У
него
есть
ошибки
в
заданиях.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Vždyť
nemůže
spát,
Он
не
может
уснуть.,
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Je
stále
jen
zasněný,
Он
все
еще
просто
мечтательный,
Dal
se
do
básnění.
Он
увлекся
поэзией.
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Tvůj
chlad
jej
však
zmát.
Но
ваша
холодность
собьет
его
с
толку.
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Knír
si
růst
nechává,
Усы
продолжают
расти,
Před
tvým
domem
postává.
Он
стоит
у
твоего
дома.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Tak
nesmíš
se
smát,
Тогда
ты
не
должен
смеяться,
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
On
dal
kytku
na
tvůj
práh,
Он
положил
цветок
на
твой
порог,
Zazvonil
a
pak
plách,
Он
позвонил,
а
потом
убежал.,
Neboť
má
tě
hrozně
rád.
Потому
что
он
так
сильно
тебя
любит.
Dej,
dej,
dej
mu
znát
Давай,
давай,
дай
ему
знать
Svou
přízeň
líp,
neboť
má
tě
rád.
Лучше
его
благосклонность,
потому
что
он
любит
тебя.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Jde,
šlape
do
louží,
Он
идет,
он
ступает
в
лужи,
Možná
se
usouží.
Может
быть,
он
им
воспользуется.
Dej,
dej,
dej
mu
znát
Давай,
давай,
дай
ему
знать
Svou
přízeň
líp,
neboť
má
tě
rád.
Лучше
его
благосклонность,
потому
что
он
любит
тебя.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má
tě
rád
Ты
ему
нравишься
A
ten,
kdo
jej
zná,
И
тот,
кто
его
знает,
Strach
o
něj
má,
Она
беспокоится
о
нем.,
Když
tak
moc
tě
má
rád.
Если
он
так
сильно
тебя
любит.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má,
má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься.,
Tak
co
víc
chceš
znát?
Итак,
что
еще
вы
хотите
знать?
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Chodí
jako
v
mátohách,
Она
ходит
как
сумасшедшая,
Má
chyby
v
úlohách.
У
него
есть
ошибки
в
заданиях.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má,
má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься.,
Vždyť
nemůže
spát,
Он
не
может
уснуть.,
Má
tě
rád.
Ты
ему
нравишься.
Je
stále
jen
zasněný,
Он
все
еще
просто
мечтательный,
Dal
se
do
básnění.
Он
увлекся
поэзией.
Má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься,
Má,
má
tě
rád,
Ты
ему
нравишься.,
Tak
co
víc
chceš
znát?...
Итак,
что
еще
вы
хотите
знать?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy Bilsbury, Les Humphries
Attention! Feel free to leave feedback.