Helena Vondráčková - Mám ráda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Mám ráda




Stále říkává, že
Он продолжает говорить, что
tolik rád,
Он так сильно меня любит,
nemůže spát.
Пока он не сможет уснуть.
Vlásky jak páže,
Его волосы похожи на ленту.,
V očích temnou noc
В глазах темной ночи
A v je ta moc,
И в этом заключается сила,
že se do mých snů
это в моих снах
kolik dnů
Сколько дней
Píseň vkrádá.
Песня прокрадывается внутрь.
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda.
Мне это нравится.
A vůbec nic nepostrádám.
И я ничего не пропускаю.
To je nejhezčí píseň, co znám.
Это самая милая песня, которую я знаю.
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda.
Мне это нравится.
A vůbec nic nepostrádám.
И я ничего не пропускаю.
To je nejhezčí píseň co znám.
Это самая милая песня, которую я знаю.
Máma se ptává,
Мама спрашивает меня,
Proč se usmívám
Почему я улыбаюсь
A proč radost mám?
И почему я счастлива?
Prý jsem jako láva.
Они говорят, что я как лава.
Klidně odvětím:
Я отвечу на этот вопрос.:
To snad bude tím,
Я надеюсь, что так оно и есть.,
že se do mých snů
это в моих снах
kolik dnů
Сколько дней
Píseň vkrádá.
Песня прокрадывается внутрь.
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda.
Мне это нравится.
A vůbec nic nepostrádám.
И я ничего не пропускаю.
To je nejhezčí píseň, co znám.
Это самая милая песня, которую я знаю.
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda,
Мне нравится,
Mám ráda.
Мне это нравится.
A vůbec nic nepostrádám.
И я ничего не пропускаю.
To je nejhezčí píseň co znám...
Это самая милая песня, которую я знаю...





Writer(s): Charles Edmond Gaston Leveel, Emile Marie Sullon, Georges Gomand, Georges Philippe Costa, Paul Marie Sullon


Attention! Feel free to leave feedback.