Lyrics and translation Helena Vondráčková - Náramek
Jejé,
chtěl
mi
náramek,
О,
он
хотел
мой
браслет.,
Jó
zlatý
chtěl
mi
náramek
dát,
О,
золото,
он
хотел
подарить
мне
браслет.,
Nesmím
prý
se
s
ním
tolik,
Я
не
должна
быть
с
ним
так
часто,
Jó
nesmím
prý
se
s
ním
tolik
bát.
Я
не
должна
так
беспокоиться
о
нем.
Jejé,
já
ten
náramek,
О,
мне
нравится
этот
браслет.,
Jó
dychtím
já
ten
náramek
mít,
О,
я
умираю
от
желания
заполучить
этот
браслет.,
Musím
prý
často
v
půlnoci,
Мне
приходится
часто
в
полночь,
Jó
za
ním
právě
v
půlnoci
jít.
Да,
сходи
к
нему
в
полночь.
Půl
úplňku
toulavý
mráček
skryl,
Половину
полной
луны
скрывало
рассеянное
облако,
Já
potichu
přešla
jsem
práh,
Я
тихо
переступил
порог,
Zvon
zbloudilých
telátek
v
dálce
bil,
Вдалеке
зазвучал
колокольчик
заблудившихся
телят,
V
tom
někdo
mi
po
ruce
sáh.
Кто-то
приложил
к
этому
мою
руку.
Jejé,
mám
už
náramek,
Боже,
у
меня
уже
есть
браслет.,
Prý
nesmím
více
náramky
chtít,
Они
говорят,
что
я
не
могу
просить
больше
браслетов.,
Nesmím,
mám
to
soužení,
Я
не
должен,
у
меня
есть
это
несчастье,
Když
dychtím
stále
více
jich
mít.
Когда
я
жажду
иметь
их
все
больше
и
больше.
Půl
úplňku
toulavý
mráček
skryl,
Половину
полной
луны
скрывало
рассеянное
облако,
Já
potichu
přešla
jsem
práh,
Я
тихо
переступил
порог,
Zvon
zbloudilých
telátek
v
dálce
bil,
Вдалеке
зазвучал
колокольчик
заблудившихся
телят,
V
tom
někdo
mi
po
ruce
sáh.
Кто-то
приложил
к
этому
мою
руку.
Jejé,
mám
už
náramek,
Боже,
у
меня
уже
есть
браслет.,
Prý
nesmím
více
náramky
chtít,
Они
говорят,
что
я
не
могу
просить
больше
браслетов.,
Nesmím,
mám
to
soužení,
Я
не
должен,
у
меня
есть
это
несчастье,
Když
dychtím
stále
více
jich
mít.
Когда
я
жажду
иметь
их
все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.