Lyrics and translation Helena Vondráčková - Něco si přát
Ještě
nekončí
rok
Год
еще
не
закончился
A
stmívá
se
jen
И
только
темнеет
Ještě
nemám
dost
slov
У
меня
пока
не
хватает
слов
Na
to
přát
něco
všem
Пожелать
чего-то
каждому
Já
vím,
že
dnes
není
Я
знаю,
что
сегодня
не
Moc
o
co
stát
Сила
того,
за
что
стоять
Ale
přesto
si
můžeš
Но
все
же
ты
можешь
Jen
tak
něco
přát
Просто
загадай
желание
Dobrá
vína
v
láhvích
Хорошие
вина
в
бутылках
Ještě
nezdobí
stůl
Еще
не
украсили
стол
Zatím
není
co
dát
Пока
еще
нечего
давать
A
brát
můžeš
jen
půl
И
ты
можешь
взять
только
половину
Možná
chvíle
špatné
Может
быть,
неудачный
момент
Dnes
můžou
se
stát
Сегодня
они
могут
стать
Ale
přesto
si
zkouším
Но
все
же
я
стараюсь
Jen
tak
něco
přát
Просто
загадай
желание
Zatím
zní
na
rtech
smích
До
сих
пор
смех
звучит
на
губах
Pádů
bylo
jen
pár
Было
всего
несколько
падений
A
co
víc
můžu
chtít
И
о
чем
еще
я
могу
просить
Všechno
své
s
sebou
mám
У
меня
все
мое
с
собой.
Málo
umím
skrýt
pláč
Я
не
могу
скрыть
своих
слез
Ale
vím
jak
se
smát
Но
я
знаю,
как
смеяться
A
co
víc
si
jen
můžu,
И
что
еще
я
могу
сделать,
Co
můžu
si
přát?
О
чем
я
могу
просить?
Každý
svou
chvíli
má
У
каждого
есть
свой
момент
Kdy
stačí
jen
být
Когда
достаточно
просто
быть
Sobě
sám
společník
Сам
себе
одинокий
спутник
Všechny
své
šrámy
skrýt
Спрячь
все
свои
шрамы
Tak
si
dál
klidně
říkám:
Поэтому
я
продолжаю
думать:
Kam
se
mám
hnát?
Куда
я
должен
идти?
Já
raděj
dál
zkouším
Я
предпочитаю
продолжать
пытаться
Něco
si
jen
tak
přát
Что-то,
чего
можно
пожелать
Zatím
zní
na
rtech
smích
До
сих
пор
смех
звучит
на
губах
Pádů
bylo
jen
pár
Было
всего
несколько
падений
A
co
víc
můžu
chtít
И
о
чем
еще
я
могу
просить
Všechno
své
s
sebou
mám
У
меня
все
мое
с
собой.
Málo
umím
skrýt
pláč
Я
не
могу
скрыть
своих
слез
Ale
vím
jak
se
smát
Но
я
знаю,
как
смеяться
A
co
víc
si
jen
můžu,
И
что
еще
я
могу
сделать,
Co
můžu
si
přát?
О
чем
я
могу
просить?
Zatím
zní
na
rtech
smích
До
сих
пор
смех
звучит
на
губах
Pádů
bylo
jen
pár
Было
всего
несколько
падений
A
co
víc
můžu
chtít
И
о
чем
еще
я
могу
просить
Všechno
své
s
sebou
mám
У
меня
все
мое
с
собой.
Málo
skrývám
svůj
pláč
Немного
я
скрываю
свой
плач
Ale
umím
se
smát
Но
я
могу
смеяться
A
co
víc
si
dál
můžu,
И
что
еще
я
могу
сделать,
Co
si
můžu
jen
přát?
О
чем
я
могу
просить?
A
co
víc
si
dál
můžu,
И
что
еще
я
могу
сделать,
Co
si
můžu
jen
přát?
О
чем
я
могу
просить?
Málo
skrývám
svůj
pláč
Немного
я
скрываю
свой
плач
Ale
umím
se
smát
Но
я
могу
смеяться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.