Lyrics and translation Helena Vondráčková - Oci
Ráda
mám
zdi
bílé,
taky
vítr
do
vlasů
Мне
тоже
нравятся
белые
стены,
Ветер
в
волосах
Na
polních
cestách
řady
planých
jabloní
На
дорожках
поля
ряды
диких
яблонь
Balóny,
co
tiše
plavou
lánem
obilí
Воздушные
шары,
бесшумно
плывущие
по
линии
зерна
A
třeba
nový
stůl,
když
dřevem
zavoní
И,
может
быть,
новый
стол,
когда
дерево
воняет
Žádám
věci
prosté,
normální
Я
спрашиваю
о
простых,
нормальных
вещах
Ráda
mám,
když
stuhy
víří
v
rukou
baletkám
Мне
нравится,
когда
ленты
кружатся
в
руках
балерин
A
vůni
jasmínu
a
líný
řeky
proud
И
запах
жасмина
и
ленивого
речного
потока
Třešně
v
cizích
zahradách
a
papír
na
psaní
Вишни
в
чужих
садах
и
писчая
бумага
Na
první
zimní
den
chci
sněhem
zapadnout
В
первый
день
зимы
я
хочу
засыпать
снегом
Žádám
jen
věci
prosté,
normální
Я
прошу
только
о
простых,
нормальных
вещах
V
noci
se
dotknu
očí
tvých
Ночью
я
прикоснусь
к
твоим
глазам
Aby
jsi
jako
já
viděl
tajnou
krásu
žití
Видеть,
как
и
я,
Тайную
красоту
жизни
Kameny
sejmu
z
ramen
tvých
Я
сниму
камни
с
твоих
плеч
Zase
tě
hřeju
láskou
mou,
ať
víra
má
tě
chytí
Снова
я
согреваю
тебя
своей
любовью,
позволь
моей
вере
поймать
тебя
V
dotknu
očí
tvých,
ať
vidíš
víc
Я
прикоснусь
к
твоим
глазам,
чтобы
ты
мог
видеть
больше
Bláznivě
svůdný
se
zdáš
Ты
кажешься
безумно
соблазнительной.
Dívej
se,
blízko
mě
máš
Послушай,
ты
рядом
со
мной
Jsem
stále
stejná
jak
dřív
Я
все
такой
же,
как
и
раньше
Ráda
mám
dech
stromů,
který
oknem
proniká
Мне
нравится
дыхание
деревьев,
доносящееся
через
окно
Na
starém
mikrofonu
slyšet
Beatles
hrát
На
старом
микрофоне,
чтобы
услышать,
как
играют
Битлз
Modré
chrpy
ve
vázách
a
džíny
seprané
Голубые
васильки
в
вазах
и
выстиранные
джинсы
Na
první
letní
den
chci
s
tebou
v
trávě
spát
В
первый
день
лета
я
хочу
спать
с
тобой
на
траве
Žádám
věci
prosté,
normální
Я
спрашиваю
о
простых,
нормальных
вещах
Jen
věci
prosté,
normální
Просто
вещи
простые,
нормальные
V
noci
se
dotknu
očí
tvých
Ночью
я
прикоснусь
к
твоим
глазам
Aby
jsi
jako
já
viděl
tajnou
krásu
žití
Видеть,
как
и
я,
Тайную
красоту
жизни
Kameny
sejmu
z
ramen
tvých
Я
сниму
камни
с
твоих
плеч
Zase
tě
hřeju
láskou
mou,
ať
víra
má
tě
chytí
Снова
я
согреваю
тебя
своей
любовью,
позволь
моей
вере
поймать
тебя
V
dotknu
očí
tvých,
ať
vidíš
víc
Я
прикоснусь
к
твоим
глазам,
чтобы
ты
мог
видеть
больше
Bláznivě
svůdný
se
zdáš
Ты
кажешься
безумно
соблазнительной.
Dívej
se,
blízko
mě
máš
Послушай,
ты
рядом
со
мной
Jsem
stále
stejná
jak
dřív
Я
все
такой
же,
как
и
раньше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matej Benko
Attention! Feel free to leave feedback.