Helena Vondráčková - Plaz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Plaz




Horko šílený, tak si najdem stín.
Горячее безумие, давай найдем тень.
Línej barman míchá drink.
Ленивый бармен смешивает напитки.
Ještě další led,
Еще один лед,
Kostka za milión.
Кубик за миллион долларов.
Plavčík chodí zas jako king.
Спасатель снова стал королем.
No tak žádnej strach,
Давай, не волнуйся.,
Co jsi nevyřídil.
Чего ты не делал.
Nikde žádnej spěch,
Никуда не спеши,
Nikde žádnej cíl.
Нигде нет цели.
Pláž,
Пляж,
Tam, kde se
Где вы можете
Všem trablům říkat good bye.
Попрощайся со всеми неприятностями.
Kde máš
где ты?
Chuť jenom spát
Просто хочу поспать
Nebo dát si míčků pár.
Или иметь несколько яиц.
Ta pláž,
Пляж,
Kde je náš kout,
Где наш уголок,
tam, kde pokoj nám daj.
Где ты оставляешь нас одних.
Kde nás
Где МЫ
Nepálí nic,
Ничего не горит,
Jenom samozřejmě krásnej slunce žár.
Только, конечно, прекрасное солнечное сияние.
Plachty nadutý
Паруса надутые
Jako velkej šéf.
Как большой босс.
Vlny vyšší než můj hlas.
Волны выше моего голоса.
Krásně ztrácím čas
Я красиво трачу свое время
Pátou detektivkou.
Пятый детектив.
A ty koukáš na holky zas.
И ты снова смотришь на девушек.
Tenhle krásnej sen
Этот прекрасный сон
Zase zůstane snem.
Он снова станет мечтой.
Zas máš velkej kšeft,
Ты снова в большом бизнесе.,
Tak zas nejedem.
Мы больше туда не пойдем.
Na pláž,
На пляж,
Tam, kde se
Где вы можете
Všem trablům říkat good bye.
Попрощайся со всеми неприятностями.
Kde máš
где ты?
Chuť jenom spát
Просто хочу поспать
Nebo dát si míčků pár.
Или иметь несколько яиц.
Ta pláž,
Пляж,
Kde je náš kout,
Где наш уголок,
tam, kde pokoj nám daj.
Где ты оставляешь нас одних.
Kde nás
Где МЫ
Nepálí nic,
Ничего не горит,
Jenom samozřejmě krásnej slunce žár.
Только, конечно, прекрасное солнечное сияние.
No tak žádnej strach,
Давай, не волнуйся.,
Co jsi nevyřídil.
Чего ты не делал.
Nikde žádnej spěch,
Никуда не спеши,
Máš jen jeden cíl.
У вас есть только одна цель.
Tu pláž,
Пляж Ту,
Tam, kde se
Где вы можете
Všem trablům říkat good bye.(Říkat good bye.)
Попрощайся со всеми неприятностями.(Прощается.)
Kde máš
где ты?
Chuť jenom spát
Просто хочу поспать
Nebo dát si míčků pár.
Или иметь несколько яиц.
Ta pláž,
Пляж,
Kde je náš kout,
Где наш уголок,
tam, kde pokoj nám daj.(Pokoj nám daj.)
Где ты оставляешь нас одних.(Оставьте нас в покое.)
Kde nás
Где МЫ
Nepálí nic,
Ничего не горит,
Jenom samozřejmě krásnej slunce žár.
Только, конечно, прекрасное солнечное сияние.
(Pláž,
(Пляж,
Tam, kde se
Где вы можете
Všem trablům říkat good bye. Říkat good bye.)
Попрощайся со всеми неприятностями. Скажи "до свидания".)
Kde máš
где ты?
Chuť jenom spát
Просто хочу поспать
Nebo dát si míčků pár.
Или иметь несколько яиц.
Ta pláž,
Пляж,
Kde je náš kout,
Где наш уголок,
tam, kde pokoj nám daj.(Pokoj nám daj.)
Где ты оставляешь нас одних.(Оставьте нас в покое.)
Kde nás
Где МЫ
Nepálí nic,
Ничего не горит,
Jenom samozřejmě krásnej slunce žár.
Только, конечно, прекрасное солнечное сияние.





Writer(s): Eduard Krečmar, Michal David


Attention! Feel free to leave feedback.