Helena Vondráčková - Rána Jasných Dnů - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Rána Jasných Dnů




Rána Jasných Dnů
Утро Ясных Дней
Jdu dlouhou třídou a přes náměstí
Иду по длинной улице, через площадь,
A podél řeky na předměstí.
И вдоль реки, до самых окраин.
Jdu zvolna, ruce mám v kapsách a mám čas.
Иду неспешно, руки в карманах, и у меня есть время.
Mám dobré boty, jsou bez podpatků
На мне удобные ботинки без каблуков,
A dobrou vůli jít beze zmatků
И есть желание идти без суеты
A dlouho podzimním ránem plným krás.
Долго осенним утром, полным красоты.
Žádná nečekaná setkání.
Никаких неожиданных встреч.
Takže, co je trocha zívání
Так что, подумаешь, немного зеваю,
Pro těch pár vran a klid
Ради этих нескольких ворон и тишины
Nedělních rán?
Воскресных утр?
nedělní rána jasných dní
Мои воскресные утра ясных дней
Jsou jako skříně výkladní.
Словно витрины магазинные.
Jednu skříň si zvolím,
Выбираю одну витрину,
Potom k přitlačím nos,
Потом к ней нос прижимаю,
Přitlačím nos.
Нос прижимаю.
Ta nedělní rána jasných dnů
Эти воскресные утра ясных дней
Jsou pro jak skříně obchodů.
Для меня как витрины магазинов.
To zase bude útrata,
Вот и снова буду тратиться,
Ráno bývám bohatá.
По утрам я богата.
Vždyť ryzí zlato je na fasádách
Ведь чистое золото на фасадах,
A stříbro v loužích a v kolejích drah
А серебро в лужах и на рельсах
Se blýská, leštil je mistr klenotník.
Блестит, начистил его мастер-ювелир.
Ta stuha nebe je nekonečná
Эта лента неба бесконечна,
A vata mraků zas asi věčná
А вата облаков, наверное, вечна,
A zdarma úplně zdarma, stačí dík.
И совершенно бесплатно, достаточно сказать спасибо.
Vítr, jako čilý obchodník,
Ветер, словно бойкий торговец,
Listí předkládá mi na chodník
Листву предлагает мне на тротуар
Do stínu bran v tichu
В тени ворот в тишине
Nedělních rán.
Воскресных утр.
nedělní rána jasných dní
Мои воскресные утра ясных дней
Jsou jako skříně výkladní
Словно витрины магазинные,
A ty nikdy nezklamou
И они меня никогда не разочаруют
Zbytečnou reklamou.
Ненужной рекламой.
Ta nedělní rána jasných dnů
Эти воскресные утра ясных дней
Jsou jako skříně obchodů
Словно витрины магазинов,
A co je vůbec nejlepší,
И что самое лучшее,
Celý krám tu zadarmo mám.
Весь магазин у меня бесплатно.
Ta nedělní rána jasných dní
Эти воскресные утра ясных дней
Jsou jako skříně výkladní,
Словно витрины магазинные,
Které nikdy nezklamou
Которые меня никогда не разочаруют
Zbytečnou reklamou.
Ненужной рекламой.
Ta nedělní rána jasných dnů
Эти воскресные утра ясных дней
Jsou jako skříně obchodů.
Словно витрины магазинов.
To zase bude útrata,
Вот и снова буду тратиться,
Ráno bývám bohatá
По утрам я богата.





Writer(s): Jiri Zmozek, Michal Horáček


Attention! Feel free to leave feedback.