Lyrics and translation Helena Vondráčková - Růže Kvetou Dál
Ty
kdo
bloudíš
sám
a
sám
Ты,
кто
блуждаешь
в
одиночестве
и
одиночестве
Dlažbou
měst
a
jejich
špínou
Мощение
городов
и
их
грязь
Smutkem
dní
a
nudou
línou
Грустные
дни
и
ленивая
скука
Ty
kdo
ztratils
přízeň
dam
Ты,
потерявший
благосклонность
дам
Kdo
si
lásce
ustlal
v
hrobě
Кто
положил
любовь
в
могилу
Škodíš
tím
jenom
sám
sobě
Ты
только
вредишь
себе.
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Ty
kdo
znáš
se
k
dětskejm
hrám
Вы,
кто
разбирается
в
детских
играх
Ač
tě
bosé
nohy
zebou
♪ Хотя
твои
босые
ноги
вызывают
у
тебя
зуд
♪
Počkej
na
mě
půjdu
s
tebou
Подожди
меня,
я
пойду
с
тобой
Slunce
zamklo
zlatý
chrám
Солнце
закрыло
Золотой
Храм
Noc
ta
dáma
v
černé
róbě
Ночь
леди
в
черном
одеянии
Volá
hvězdu
a
jdou
obě
Он
зовет
звезду,
и
они
идут
оба
Přímo
k
nám.
Прямо
к
нам.
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Podívej
kvete
růže
Видишь,
как
цветет
роза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gilbert Bécaud, Louis Jean Mathieu Amade
Attention! Feel free to leave feedback.