Helena Vondráčková - Stín po nás dvou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Stín po nás dvou




Stín po nás dvou
Тень от нас двоих
H: Dům tichem zní,
И: Дом тишиной звенит,
Nahlížím
Смотрю
Do prázdných skříní,
В пустые шкафы,
Rolety stíní
Ролеты скрывают
Tvůj nový stůl,
Твой новый стол,
Kam vrátil jsi klíč.
Куда ты вернул ключ.
Smích
Смех
Zůstal žít v ozvěnách.
Остался жить в эхе.
jen zbývá
Остался лишь
Kufr, co skrývá
Чемодан, что прячет
Ten stín po nás dvou,
Ту тень от нас двоих,
Naši chvíli zlou.
Наше злое мгновение.
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
Хор: Надо было своим глазам верить больше
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
И+Хор: чем тем воздушным замкам.
H: Netuším, co byl ráj
И: Не знаю, что было раем
A co z něj jenom hrál.
А что он лишь играл.
Ze žil mi pil klid i žár.
Из жил моих пил покой и жар.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
И+Хор: Еще мгновение там стоял,
Jak bez obrazu rám.
Как рама без картины.
Co prý říct než jen,
Что же сказать он мог,
že chce být sám?
Кроме как: "Хочу быть один"?
A svůj vztek ovládám,
А я свой гнев сдерживаю,
Možná slabá se zdám.
Возможно, слабой кажусь.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
Но ты не знаешь, не знаешь, не знаешь,
Nevíš,
Не знаешь,
Kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
Сколько сил, любовь зла, у меня еще есть.
H: Je polštář sám,
И: Подушка одна,
Kde byl pár.
Где была пара.
Všeho je půl,
Всего лишь половина,
Půl světa mám,
Полмира у меня,
Svůdná je noc,
Соблазнительна ночь,
Když pálím náš chrám.
Когда сжигаю наш храм.
Mým přátelům (H: přátelům)
Моим друзьям (И: друзьям)
I matce lhát,
И маме лгать,
že život jde dál,
Что жизнь идет дальше,
Jde dál jak si přál.
Идет, как ты хотел.
Klidně troufám si říct,
Смело могу сказать,
že i na tohle mám!
Что и на это у меня хватит сил!
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
Хор: Надо было своим глазам верить больше
Než těm vzdušným zámkům (H: vzdušným zámkům)
Чем тем воздушным замкам (И: воздушным замкам)
H: Netuším, co byl ráj
И: Не знаю, что было раем
A co z něj jenom hrál.
А что он лишь играл.
Ze žil mi pil klid i
Из жил моих пил покой и
H+Sbor: žár.
И+Хор: жар.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
И+Хор: Еще мгновение там стоял,
Jak bez obrazu rám. (H: jé)
Как рама без картины. (И: ой)
Co prý říct
Что же сказать он мог
Než jen, že chce být sám? (H: oh, oh, oh, oh)
Кроме как: "Хочу быть один"? (И: ох, ох, ох, ох)
A svůj vztek ovládám,
А я свой гнев сдерживаю,
Možná slabá se zdám.
Возможно, слабой кажусь.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
Но ты не знаешь, не знаешь, не знаешь,
Nevíš,
Не знаешь,
Kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
Сколько сил, любовь зла, у меня еще есть.
H: Říkám:
И: Говорю:
Měla jsem svým očím věřit víc
Надо было своим глазам верить больше
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
И+Хор: чем тем воздушным замкам.
Netuším, co byl ráj
Не знаю, что было раем
A co z něj hrál.
А что он лишь играл.
Ze žil mi pil klid i žár.
Из жил моих пил покой и жар.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál, (H: chvíli tam stál)
И+Хор: Еще мгновение там стоял, (И: мгновение там стоял)
Jak bez obrazu rám.
Как рама без картины.
Co prý říct než jen,
Что же сказать он мог,
že chce být sám?(H: sám)
Кроме как: "Хочу быть один"? (И: один)
A svůj vztek ovládám,
А я свой гнев сдерживаю,
Možná slabá se zdám.
Возможно, слабой кажусь.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
Но ты не знаешь, не знаешь, не знаешь,
Nevíš,
Не знаешь,
H: kolik sil, lásko zlá, ještě mám
И: сколько сил, любовь зла, у меня еще есть
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál
И+Хор: Еще мгновение там стоял
Jak bez obrazu rám.
Как рама без картины.
Co prý říct než jen,
Что же сказать он мог,
že chce být sám? (H: že chce být sám)
Кроме как: "Хочу быть один"? (И: хочу быть один)
svůj vztek ovládám, (H: ovládám)
Я свой гнев сдерживаю, (И: сдерживаю)
Možná slabá se zdám.
Возможно, слабой кажусь.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
Но ты не знаешь, не знаешь, не знаешь,
Nevíš,
Не знаешь,
H: že si svá křídla vzít nenechám.
И: что свои крылья забрать я не позволю.





Writer(s): andra suchy, adam suchy, julie steincke


Attention! Feel free to leave feedback.