Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stříbrem Zdobená Skříňka
Серебряный ларец
Stříbrem
zdobená
skříňka,
Серебряный
ларец,
Vůně
svátečních
dní.
Аромат
праздничных
дней.
Pojď,
už
zvoneček
cinká,
Пойдем,
уже
звенит
колокольчик,
Tóny
koledy
potichu
zní.
Мелодия
колядки
тихо
звучит.
Led
a
sníh
a
zima
a
mráz,
Лед
и
снег,
зима
и
мороз,
Nastal
jest
nám
zas
vánoční
čas.
Настало
вновь
для
нас
Рождество.
Stříbrem
zdobená
skříňka,
Серебряный
ларец,
Léty
zčernalý
klíč.
Почерневший
от
времени
ключ.
Pojď,
už
zvoneček
cinká,
Пойдем,
уже
звенит
колокольчик,
Pojď,
než
vzpomínky
odletí
pryč.
Пойдем,
пока
воспоминания
не
улетели
прочь.
Ze
sněhu
bílý
stavím
si
hrad,
Из
снега
белый
строю
я
замок,
Nechte
mne
chvíli
s
dětmi
si
hrát.
Позвольте
мне
немного
с
детьми
поиграть.
Smích
je
zas
bílý,
stříbrná
nit,
Смех
вновь
белый,
серебряная
нить,
Jen
ještě
chvíli
nechte
mne
snít,
Еще
немного
позвольте
мне
помечтать,
Jen
ještě
chvíli
nechte
mne
snít.
Еще
немного
позвольте
мне
помечтать.
Stříbrem
zdobená
skříňka,
Серебряный
ларец,
Léty
zčernalý
klíč.
Почерневший
от
времени
ключ.
Pojď,
už
zvoneček
cinká,
Пойдем,
уже
звенит
колокольчик,
Pojď,
než
vzpomínky
odletí
pryč.
Пойдем,
пока
воспоминания
не
улетели
прочь.
Ze
sněhu
bílý
stavím
si
hrad,
Из
снега
белый
строю
я
замок,
Nechte
mne
chvíli
s
dětmi
si
hrát.
Позвольте
мне
немного
с
детьми
поиграть.
Smích
je
zas
bílý,
stříbrná
nit,
Смех
вновь
белый,
серебряная
нить,
Jen
ještě
chvíli
nechte
mne
snít,
Еще
немного
позвольте
мне
помечтать,
Jen
ještě
chvíli
nechte
mě
snít.
Еще
немного
позвольте
мне
помечтать.
Nechte
mě
snít.
Позвольте
мне
помечтать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivo Fischer, Mojmír Balling
Attention! Feel free to leave feedback.