Helena Vondráčková - To Je Štěstí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - To Je Štěstí




Pláču a chce se mi smát,
Я плачу, и мне хочется смеяться,
Padám únavou, přitom nemůžu spát.
Я так устала, что не могу уснуть.
Něco se muselo stát,
Должно быть, что-то случилось.,
Co zatím vůbec neznám a chci to znát
Чего я еще не знаю, и я хочу знать
Vím, že teď nesmím se bát,
Я знаю, что теперь мне нельзя бояться,
závrať mám, teď nesmím se vzdát.
Как бы у меня ни кружилась голова, я не могу сейчас сдаться.
Vždyť něco musí tu být,
Должно же что-то быть.,
Co nestačí snít, co se jenom žít.
О чем недостаточно мечтать, чем можно только жить.
Je jedno kolik máš let, jsi-li snílek či hit,
Неважно, сколько тебе лет, мечтатель ты или хит,
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít,
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать идти,
Nesmíš stát, bosá jít žárem i sněhem svých dní,
Вы не должны стоять босиком в жару и снег ваших дней,
To je štěstí.
Это к счастью.
Jsem šťastná jak děvče sní,
Я так счастлива, как только может мечтать девушка,
Je báječné, jak prostě to zní.
Удивительно, как просто это звучит.
Dnes v noci zázrak se stal,
Сегодня вечером произошло чудо,
Padal sníh, který prvně hřál.
Падал снег, который сначала согрел меня.
Jsem šťastná, v očích mám,
Я счастлива в своих глазах,
Když míjím svět, proč závidí nám.
Когда я проезжаю мимо мира, почему они нам завидуют?
Vždyť každý musí snad mít,
В конце концов, каждый должен иметь,
Co nestačí snít,
Чего уже недостаточно, чтобы мечтать,
Co se jenom žít.
Так долго, как ты сможешь жить.
Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět,
Не имеет значения, сколько вам лет, сколько предложений вы выучили,
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít.
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать идти.
Nesmíš vzdát, musíš říct, když láska křídla ti dá,
Ты не должен сдаваться, ты должен сказать, когда крылья любви дадут тебе,
To je štěstí.
Это к счастью.
Je jedno kolik máš let, jsi-li snílek či hit,
Неважно, сколько тебе лет, мечтатель ты или хит,
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít,
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать идти,
Nesmíš vzdát, bosá jít žárem i sněhem svých dní.
Вы не должны сдаваться, ходить босиком по жаре и снегу ваших дней.
Je jedno kolik máš let, kolik zvládla jsi vět,
Не имеет значения, сколько вам лет, сколько предложений вы выучили,
Chce se ti plakat a smát, pak dál musíš jít,
Вы хотите плакать и смеяться, тогда вы должны продолжать идти,
Nesmíš vzdát...
Ты не можешь сдаться...





Writer(s): Barry Alan Gibb, Robin Hugh Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.