Helena Vondráčková - To Jen Se Mi Zda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - To Jen Se Mi Zda




V rozpacích zas údiv skrývám
Я скрываю свое удивление за смущением
Ty jdeš sám a se jen dívám
Ты идешь один, а я просто наблюдаю
Tam kam dřív′s brával rád
Туда, куда ты любил меня водить
se nemám plést
Я не должен ошибаться.
Dívčí hlas náhle shání
♪Девичий голос внезапно хочет тебя♪
že v práci nejsi k mání
Он знает, что тебя нет на работе.
S kým teď další schůzku máš
С кем у тебя сейчас следующее свидание?
Kým se necháš svést
Кем ты позволяешь себя соблазнять
Je nejtěžší
Это самое трудное
Říct: Nevěřím
Скажи: Я Не Верю
přece nejlíp vím
Я знаю лучше.
Vím že jen ty si mým
Я знаю, что только ты моя
Záchranným pásem
Спасательный пояс
Když ztracená jsem
♪Когда я потеряюсь♪
Klíčem i štítem
Ключ и щит
Přátelstvím
Дружбой
Žárem i stínem
Теплом и тенью
Týden co týden
Неделя за неделей
Mým ze všech největším
Мой величайший из всех
Vítězstvím
Победа
Že vůbec nic to neznamená
Что это вообще ничего не значит
To jen se mi zdá
Это всего лишь сон.
Kéž sen se k ránu vzdálí
Пусть сон исчезнет утром
Pochybnost jak sůl pálí
Сомнение, как соль, обжигает меня
Uslyším jen tvých slov pár
Я просто выслушаю твои слова.
Spásonosný déšť
Спасительный дождь
Je nejtěžší
Это самое трудное
Říct: Nevěřím
Скажи: Я Не Верю
přece nejlíp vím
Я знаю лучше.
vím že jen ty si
Я знаю, что ты единственный
Ref: Záchranným pásem
Ссылка: спасательный пояс
Když ztracená jsem
♪Когда я потеряюсь♪
Klíčem i štítem
Ключ и щит
Přátelstvím
Дружбой
Žárem i stínem
Теплом и тенью
Týden co týden
Неделя за неделей
Mým ze všech největším
Мой величайший из всех
Vítězstvím
Победа
Že vůbec nic to neznamená
Что это вообще ничего не значит
To jen se mi zdá
Это всего лишь сон.
Je nejtěžší
Это самое трудное
Říct: Nevěřím
Скажи: Я Не Верю
přece nejlíp vím
Я знаю лучше.
Vím že jen ty si mým
Я знаю, что только ты моя
Záchranným pásem
Спасательный пояс
Když ztracená jsem
♪Когда я потеряюсь♪
Klíčem i štítem
Ключ и щит
Přátelstvím
Дружбой
Žárem i stínem
Теплом и тенью
Týden co týden
Неделя за неделей
Mým ze všech největším
Мой величайший из всех
Vítězstvím
Победа
Že vůbec nic to neznamená
Что это вообще ничего не значит
To jen se mi zdá
Это всего лишь сон.
/Když ztracená jsem/
♪Когда я потеряюсь♪ /
Když ztracená jsem
♪Когда я потеряюсь♪
/Klíčem i štítem/
Ключ и щит/
/Přátelstvím/
/Дружбой/
Přátelstvím
Дружбой
/Žárem i stínem/
♪В жару и тени♪ /
Žárem i stínem
Теплом и тенью
/Týden co týden/
/Неделя за неделей/
Týden co týden
Неделя за неделей
Mým ze všech největším
Мой величайший из всех
Vítězstvím
Победа
/Že vůbec nic to neznamená/
Что это вообще ничего не значит/
přece vím nejlíp
Я знаю лучше.
To jen se mi zdá
Это всего лишь сон.
Kdo
Кто знает
Co s námi zítra, lásko,
Как насчет нас завтра, любимая,
Bude dál
Это будет дальше





Writer(s): Hana Sorrosova, J. Capek


Attention! Feel free to leave feedback.