Helena Vondráčková feat. Jiří Korn - To Pan Chopin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková feat. Jiří Korn - To Pan Chopin




S J.Kornem
С Дж.Корнем
On: Prý hráváš hned ráno
Он говорит, что ты играешь первым делом с утра.
Na forte piáno.
На форте фортепиано.
Ona: Hrát sólo je zrádné.
Она: играть в одиночку - это коварно.
Spolu nejlíp to zvládnem.
Вместе мы сможем добиться большего.
On: Kouzla znáš.
Ты знаешь магию.
Ona: To pan Chopin
Это мистер Шопен.
Oba: sám by nám řek trés biem.
И то, и другое: он сам сказал бы нам правду.
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Попробуйте сыграть еще раз
Písně v moll
Песни ля минор
Valčík s polonézou.
Вальс с полонезом.
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Пойдем со мной, чтобы дать
Do sonát.
Соната.
Ona: Teď přijde ta léčka,
Она: теперь начинается засада,
Ten part tři béčka.
В этой части есть три четверки.
On: Čtu linku tvých spánků,
Он: Я прочитал строчку твоей мечты,
Jsi krásná.
Ты прекрасна.
Ona: Otoč stránku
Она: переверни страницу
On: Kouzla znáš
Ты знаешь Магию
Ona: To pan Chopin
Это мистер Шопен.
Oba: sám by nám řek trés biem
И то и другое: он сам сказал бы нам très biem
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Попробуйте сыграть еще раз
Písně v moll
Песни ля минор
Valčík s polonézou
Вальс с полонезом
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Пойдем со мной, чтобы дать
Do sonát
К Сонатам
S úsměvem
С улыбкой
Znova zkoušej hrát
Попробуйте сыграть еще раз
Písně v moll
Песни ля минор
Valčík s polonézou
Вальс с полонезом
S úsměvem
С улыбкой
Pojď se se mou dát
Пойдем со мной, чтобы дать
Do sonát
К Сонатам





Writer(s): Pierluigi Giombini, Paul Mazzolini, Michal Bukovic


Attention! Feel free to leave feedback.