Lyrics and translation Helena Vondráčková - To Tehdy Padal Dest
To
tehdy
padal
déšť
Тогда
шел
дождь
Tys
řek
jen
že
mě
chceš
Ты
только
что
сказал,
что
хочешь
меня.
že
ti
scházím
что
ты
скучаешь
по
мне
Pod
střechou
z
oblaků
Под
крышей
из
облаков
To
všechno
začíná.
Все
начинается.
To
tehdy
padal
déšť
Тогда
шел
дождь
Tys
řek
jen
že
mě
chceš
Ты
только
что
сказал,
что
хочешь
меня.
Hmmm,
že
ti
scházím
Хммм,
ты
скучаешь
по
мне
Pod
střechou
z
oblaků
Под
крышей
из
облаков
Se
ten
chlap
ve
fraku
Парень
во
фраке
Do
mě
zbláznil.
Он
без
ума
от
меня.
Náš
pohled
do
očí
Наш
взгляд
в
глаза
Když
jiskra
přeskočí
Когда
искра
проскакивает
Těžko
se
skrývá
Трудно
спрятаться
Ta
láska
na
míru
♪Эта
любовь
создана♪
S
doteky
motýlů
С
прикосновениями
бабочек
Taková
bývá.
Вот
какая
она
есть.
Řek
cestu
znám
a
vím
kam
jít
Сказал,
что
я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Nestarej
se,
bude
líp
Не
волнуйся,
так
будет
лучше.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Na
pokoj
s
roletou
Для
комнаты
с
жалюзи
Otisky
posetou
Отпечатки
пунктирные
Chtěl
mě
stáhnout
Он
хотел
уничтожить
меня.
Odmítnout
nebo
jít?
Отказаться
или
уйти?
Vzrušení
nebo
klid?
Волнение
или
спокойствие?
Jak
to
zvládnout?
Как
с
этим
справиться?
Vidím
to
jako
dnes
Я
вижу
это
так,
как
сегодня
V
posteli
bez
nebes
В
кровати
без
балдахина
Hmmmm,
bylo
príma
Хммм,
это
было
приятно
Já
byla
nad
věcí
Я
был
в
курсе
событий.
A
ráno
bez
řečí
А
утром
без
разговоров
Sama
snídám.
Я
сам
завтракаю.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Nestarám
se,
bude
líp
Мне
все
равно,
так
будет
лучше
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Nestarám
se,
bude
líp
Мне
все
равно,
так
будет
лучше
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Pojď
se
mnou
Пойдем
со
мной.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Nestarám
se,
bude
líp
Мне
все
равно,
так
будет
лучше
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Pojď
se
mnouuuuu.
Пойдем
со
мной.
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Nestarám
se,
bude
líp
Мне
все
равно,
так
будет
лучше
Cestu
znám
a
vím
kam
jít
Я
знаю
дорогу
и
знаю,
куда
идти
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Pojď
se
mnou.
Пойдем
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Petr Siska, Lesek Wronka
Album
Vodopad
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.