Helena Vondráčková - Trápím se jen vlastní hloupostí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helena Vondráčková - Trápím se jen vlastní hloupostí




Trápím se jen vlastní hloupostí
Мучаюсь лишь собственной глупостью
nevěřím, že bys někdy chtěl
Хоть не верю, что ты когда-нибудь захочешь
Ode mne odejít.
От меня уйти.
Tak najednou bývám nejistá
Так внезапно я становлюсь неуверенной
A plná úzkostí.
И полной тревог.
Bláhový pláč skrývám síťovím
Наивный плач скрываю сетью
Stříbrných nadějí,
Серебряных надежд,
že žárlivá jsem
Что ревную
A že trápím se jen vlastní hloupostí.
И что мучаюсь лишь собственной глупостью.
Přesto unáší
И всё же меня уносит
Ta chvíle k představám,
Этот миг к мечтам,
Co ti říct, poznám,
Что сказать тебе, когда узнаю,
že tvoje láska dýchat přestává.
Что твоя любовь перестаёт дышать.
Když mohu dřív a ty říkáš,
Когда я могу раньше, а ты говоришь,
že můžeš později.
Что можешь лишь позже.
A nebo se loučíš,
Или прощаешься,
napadá spousta možností:
Мне в голову приходит множество вариантов:
Kam pospícháš, kde jsi byl?
Куда спешишь, где ты был?
A mou jedinou nadějí
И моей единственной надеждой
Je to, že žárlivá jsem
Остаётся то, что ревную
A že trápím se jen vlastní hloupostí.
И что мучаюсь лишь собственной глупостью.
Přesto unáší
И всё же меня уносит
Ta chvíle k představám,
Этот миг к мечтам,
Co ti říct, poznám,
Что сказать тебе, когда узнаю,
že tvoje láska dýchat přestává.
Что твоя любовь перестаёт дышать.
Tak za nocí stále pátrám,
Так за ночью всё ищу,
Jak svou lásku ubráním.
Как свою любовь уберегу.
Čím překlenu proudy
Чем перекрою потоки
A vzdálené břehy přemostím?
И далёкие берега переброшу мостом?
najednou spatřím,
И вдруг вижу,
Jak se mi vysmívá svítání.
Как надо мной смеётся рассвет.
Protože žárlivá jsem
Потому что ревную
A že trápím se jen vlastní hloupostí.
И что мучаюсь лишь собственной глупостью.
Protože žárlivá jsem
Потому что ревную
A že trápím se jen vlastní hloupostí.
И что мучаюсь лишь собственной глупостью.






Attention! Feel free to leave feedback.