Lyrics and translation Helena Vondráčková - Valerie 78
Nosí
ve
dvou
náušnicích
Носится
в
двух
серьгах
Týden
zázraků.
Неделя
чудес.
Mívá
strach,
Он
напуган.,
A
nahá
jde
spát
И
голый
ложится
спать
Do
svých
bílích
povlaků.
В
свои
белые
халаты.
Nosí
ve
dvou
náušnicích
Носится
в
двух
серьгах
Krůpěj
z
rubínů.
Рубиновая
индейка.
Je
v
nich
moc
В
них
есть
сила
Umějí
tkát
Они
могут
плести
Vřetýnka
snů
všech
odstínů.
Веретено
грез
всех
оттенков.
Cítí
na
svých
náušnicích
Пощупайте
свои
серьги
žádost
všech
zlodějů.
просьба
всех
воров.
Kůže
z
léta,
Кожа
с
лета,
Bílá
pásma
má
vzdát.
Белые
полосы
сдались.
Dívká
spící
neodkvétá,
Девушка,
спящая,
не
цветет,
Smí
se
krásně
bát.
Он
может
прекрасно
бояться.
Tak
zlodějův
hmat,
Итак,
прикосновение
вора,
Předejde
tím,
že
půjde
spát.
Это
будет
предотвращено
сном.
Nosí
ve
dvou
náušnicích
Носится
в
двух
серьгах
Krůpěj
krvavou.
Чертова
индейка.
Spí
a
bdí,
Спящий
и
бодрствующий,
Je
loutkou
Она
марионетка
A
malý
svět
má
И
маленький
мир
имеет
V
duhové
kouli
pod
hlavou.
В
радужном
шаре
у
тебя
под
головой.
Nosí
ve
dvou
náušnicích
Носится
в
двух
серьгах
Je
z
šarád
Он
из
"шарад".
A
nemá
k
nim
kód.
И
у
него
нет
кода.
Tím
o
těch
tváří
málo
ví.
Он
мало
что
знает
об
этих
лицах.
Cítí
na
svých
náušnicích
Пощупайте
свои
серьги
žádost
všech
zlodějů.
просьба
всех
воров.
Kůže
z
léta,
Кожа
с
лета,
Bílá
pásma
má
vzdát.
Белые
полосы
сдались.
Dívká
spící
neodkvétá,
Девушка,
спящая,
не
цветет,
Má
se
krásně
bát.
Он
должен
быть
напуган.
Tak
zlodějův
hmat,
Итак,
прикосновение
вора,
Předejde
tím,
že
půjde
spát.
Это
будет
предотвращено
сном.
Tak
zlodějův
hmat,
Итак,
прикосновение
вора,
Předejde
tím,
že
půjde
spát.
Это
будет
предотвращено
сном.
Tak
zlodějův
hmat,
Итак,
прикосновение
вора,
Předejde
tím,
že
půjde
spát.
Это
будет
предотвращено
сном.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Paprsky
date of release
31-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.