Lyrics and translation Helena Vondráčková - Vím málo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Život
jenž
musím
žít
Жизнь,
которую
должна
прожить
Pouze
mně
náleží
Только
мне
принадлежит
život
milión
pravd
Жизнь
- миллион
правд
život
milión
lží
Жизнь
- миллион
лжей
život
s
tebou
i
bez
Жизнь
с
тобой
и
без
život
radost
i
stres
Жизнь
- радость
и
стресс
A
hrát
to
má
rád
И
ей
нравится
играть,
že
víš
málo
čím
o
něm
víš
víc
Что
ты
знаешь
мало,
чем
больше
о
ней
знаешь
Můžeš
být
skromný
chlap
Можешь
быть
скромным
парнем
Můžeš
být
doktor
práv
Можешь
быть
доктором
права
Můžeš
mít
dobrý
vkus
Можешь
иметь
хороший
вкус
A
být
pyšný
jak
páv
И
быть
гордым,
как
павлин
Můžeš
na
struny
kytar
Можешь
на
струны
гитар
Pověsit
svět
jak
nic
Повесить
мир,
как
ничто
Stejně
když
se
tě
zeptám
Всё
равно,
если
спрошу
тебя,
Víš
málo
čím
o
něm
víš
víc
Ты
знаешь
мало,
чем
больше
о
ней
знаешь
Oh
svými
ústy
mě
znáš
О,
своими
губами
ты
знаешь
меня
Svými
vlasy
jak
měď
Своими
волосами,
как
медь,
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
касаешься
меня
Oh
svými
prsty
mě
znáš
О,
своими
пальцами
ты
знаешь
меня
A
svojí
vlídnou
tváří
И
своим
добрым
лицом
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
касаешься
меня
Dlouho
byla
jsem
vzhůru
Долго
я
была
без
сна
V
noci
jak
ametyst
В
ночи,
как
аметист
Ve
tvé
spící
tváři
В
твоём
спящем
лице
Jsem
zkoušela
číst
Я
пыталась
прочесть
Jestli
láska
je
lest
Любовь
ли
это
- хитрость,
Změna
jména
a
nic
Смена
имени
и
ничего
Odpověď
dalo
mi
ráno
Ответ
дало
мне
утро
Vím
málo
čím
o
ní
vím
víc
Я
знаю
мало,
чем
больше
о
ней
знаю
Oh
svými
ústy
mě
znáš
О,
своими
губами
ты
знаешь
меня
Svými
vlasy
jak
měď
Своими
волосами,
как
медь,
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
касаешься
меня
Oh
svými
prsty
mě
znáš
О,
своими
пальцами
ты
знаешь
меня
A
svojí
vlídnou
tváří
И
своим
добрым
лицом
Se
mě
teď
dotýkáš
Ты
сейчас
касаешься
меня
Jsem
přístavní
hráz
Я
- портовая
дамба
Pro
tvůj
toulavý
smích
Для
твоего
бродячего
смеха
Jsem
největší
hřích
Я
- величайший
грех
Všech
milujících
Всех
любящих
Každý
den
něco
čekám
Каждый
день
что-то
жду
Když
vyjdu
ti
vstříc
Когда
выйду
тебе
навстречу
Když
tak
sedím
před
zrcadlem
Когда
так
сижу
перед
зеркалом
Vidím
že
stále
vím
Вижу,
что
всё
ещё
знаю
Málo
čím
o
všem
vím
víc
Мало,
чем
больше
обо
всём
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): zdeněk rytíř, billy joel
Attention! Feel free to leave feedback.