Lyrics and translation Helena Vondráčková - Cas Nas Meni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cas Nas Meni
Время Меняет Нас
Cítím
pohled
tvůj,
Чувствую
твой
взгляд,
Z
očích
tvých
se
dá
vyčíst
touha,
В
твоих
глазах
читается
желание,
Nic
mi
neslibuj,
Ничего
не
обещай,
Sliby
jsou
jen
slůvka
pouhá.
Обещания
— лишь
пустые
слова.
Chci
náruč
tvou.
Хочу
твоих
объятий.
Nechci
zas
zůstat
stát
Не
хочу
снова
оставаться
Ve
dveřích,
když
odcházíš.
В
дверях,
когда
ты
уходишь.
Řekni:
Pojď
blíž,
Скажи:
Подойди
ближе,
Moc
mi
scházíš.
Мне
тебя
очень
не
хватает.
Chci
tvé
dotyky
cítit,
Хочу
чувствовать
твои
прикосновения,
Chci
tvou
náruč
stisknout
víc.
Хочу
крепче
сжать
тебя
в
объятиях.
Že
nikam
nespěcháš,
Что
ты
никуда
не
спешишь,
Snad
jednou
můžeš
mi
říct,
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать,
Můžeš
jednou
říct.
Сможешь
однажды
сказать.
Čas
je
proti
nám,
Время
против
нас,
Všechny
krásné
chvíle
zkrátí,
Все
прекрасные
моменты
сокращает,
Ty
patříš
vteřinám
Ты
принадлежишь
секундам,
A
já
čekám,
kdy
se
jen
vrátíš.
А
я
жду,
когда
ты
вернёшься.
Chci
náruč
tvou.
Хочу
твоих
объятий.
Není
čas
na
pár
slov,
Нет
времени
на
пару
слов,
Na
pouhé
pohlazení.
На
простое
прикосновение.
Jak
čas
nás
mění.
Как
время
меняет
нас.
Chci
tvé
dotyky
cítit,
Хочу
чувствовать
твои
прикосновения,
Chci
tvou
náruč
stisknout
víc.
Хочу
крепче
сжать
тебя
в
объятиях.
Že
nikam
nespěcháš,
Что
ты
никуда
не
спешишь,
Snad
jednou
můžeš
mi
říct,
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать,
Můžeš
jednou
říct.
Сможешь
однажды
сказать.
Že
nikam
nespěcháš,
Что
ты
никуда
не
спешишь,
Snad
jednou
můžeš
mi
říct,
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать,
Můžeš
jednou
říct,
Сможешь
однажды
сказать,
Chci
tvé
dotyky
cítit,
Хочу
чувствовать
твои
прикосновения,
Chci
tvou
náruč
stisknout
víc.
Хочу
крепче
сжать
тебя
в
объятиях.
Všechno
kolem
se
řítí,
Всё
вокруг
несётся,
Z
lásky
není
nic.
От
любви
ничего
не
осталось.
Že
nikam
nespěcháš,
Что
ты
никуда
не
спешишь,
Snad
jednou
můžeš
mi
říct,
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать,
Snad
jednou
mi
můžeš
říct.
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать.
Chci
tvé
dotyky
cítit,
Хочу
чувствовать
твои
прикосновения,
Chci
tvou
náruč
stisknout
víc.
Хочу
крепче
сжать
тебя
в
объятиях.
Všechno
kolem
se
řítí,
Всё
вокруг
несётся,
Z
lásky
není
nic.
От
любви
ничего
не
осталось.
Že
nikam
nespěcháš,
Что
ты
никуда
не
спешишь,
Snad
jednou
můžeš
mi
říct,
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
мне
сказать,
Snad
jen
jednou
můžeš
to
říct.
Может
быть,
однажды
ты
сможешь
это
сказать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stano Simor
Album
Vodopad
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.