Lyrics and translation Helene - Un amour
Aujourd′hui
il
s'en
est
allé
Сегодня
он
ушел
Il
t′a
abandonnée
Он
бросил
тебя.
Tu
te
sens
seule
au
monde,
tellement
triste
et
désespérée
Ты
чувствуешь
себя
одинокой
в
этом
мире,
такой
грустной
и
безнадежной
Tu
ne
sais
plus
quoi
faire,
ta
vie
est
un
enfer
Ты
больше
не
знаешь,
что
делать,
твоя
жизнь
- ад.
Et
tu
n'as
qu'une
envie,
c′est
de
pleurer
И
у
тебя
есть
только
одно
желание-плакать.
Un
amour,
ça
n′peut
pas
durer
toujours
Любовь,
она
не
может
длиться
вечно
Tu
sais,
tous
les
chagrins,
ça
s'efface
un
beau
matin
Знаешь,
все
печали
исчезают
в
одно
прекрасное
утро.
Un
amour,
ça
vous
rend
le
cœur
si
lourd
Одна
любовь,
от
которой
у
тебя
так
тяжело
на
сердце.
Mais
dis-toi
que
demain,
tu
verras,
tout
ira
bien
Но
скажи
себе,
что
завтра
ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Je
sais
que
tu
n′as
plus
d'espoir
Я
знаю,
что
у
тебя
больше
нет
надежды.
Que
tu
vois
tout
en
noir
Что
ты
видишь
все
в
черном
Pourtant,
un
jour
viendra
où
tu
l′oublieras,
il
faut
croire
Тем
не
менее,
придет
день,
когда
ты
забудешь
об
этом,
надо
полагать
À
la
force
du
destin
tu
trouveras
quelqu'un
По
воле
судьбы
ты
найдешь
кого-нибудь
Qui
t′emmèneras
avec
lui
sur
son
chemin
Кто
возьмет
тебя
с
собой
на
его
пути
Un
amour,
ça
n'peut
pas
durer
toujours
Любовь,
она
не
может
длиться
вечно
Tu
sais,
tous
les
chagrins,
ça
s'efface
un
beau
matin
Знаешь,
все
печали
исчезают
в
одно
прекрасное
утро.
Un
amour,
ça
vous
rend
le
cœur
si
lourd
Одна
любовь,
от
которой
у
тебя
так
тяжело
на
сердце.
Mais
dis-toi
que
demain,
tu
verras,
tout
ira
bien
Но
скажи
себе,
что
завтра
ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Un
amour,
ça
vous
rend
le
cœur
si
lourd
Одна
любовь,
от
которой
у
тебя
так
тяжело
на
сердце.
Mais
dis-toi
que
demain,
tu
verras,
tout
ira
bien
Но
скажи
себе,
что
завтра
ты
увидишь,
что
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.