Lyrics and translation Helene Fischer - Copilot (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Copilot (live aus dem Theater Kehrwieder 2011)
Второй пилот (живое выступление в театре Kehrwieder 2011)
Lang
hab'
ich
dich
nicht
geseh'n
Давно
тебя
не
видела,
Es
war
'ne
schöne
Zeit
Это
было
прекрасное
время,
Ich
hab
sie
nie
bereut
Я
ни
о
чем
не
жалею.
Wolltest
tun,
was
dir
gefällt
Ты
хотел
делать,
что
тебе
нравится,
Wolltest
alleine
bau'n
an
deiner
eig'nen
Welt
Хотел
построить
свой
собственный
мир,
Mit
dem
Kopf
durch
alle
Wände
Идти
напролом,
Das
war
irgendwie
dein
Stil
Это
был
твой
стиль.
Hast
dir
die
Finger
verbrannt
Ты
обжегся,
Und
dabei
erkannt
И
понял,
Was
du
brauchst
und
was
dir
einfach
fehlt.
Что
тебе
нужно
и
чего
тебе
не
хватает.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетно-посадочной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
доберешься.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum
- jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
- каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht.
Который
оберегает
его
сердце.
Ich
hab
dich
total
vermisst
Я
очень
скучала
по
тебе,
Das
kleine
Haus
am
Meer
Маленький
домик
у
моря
War
ohne
dich
so
leer
Был
таким
пустым
без
тебя.
Hast
du
noch
das
Cabrio
У
тебя
еще
есть
кабриолет
mit
den
zwei
Herzen
drauf
С
двумя
сердцами
на
нем?
Hebst
du
die
Fotos
auf
Хранишь
ли
ты
наши
фотографии?
Du
warst
für
mich
die
große
Liebe
Ты
был
моей
большой
любовью,
Doch
den
Wind
hält
keiner
auf.
Но
ветер
никто
не
остановит.
Doch
heute
sieht
man
dir
an
Но
сегодня
видно,
Du
bist
ganz
schön
allein
Что
ты
очень
одинок,
Das
kann
die
Lösung
nicht
sein.
Это
не
может
быть
решением.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетно-посадочной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
доберешься.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum
- jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
- каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht.
Который
оберегает
его
сердце.
Jeder
braucht
'nen
Copiloten
Каждому
нужен
второй
пилот
Auf
dem
Weg
nach
oben
На
пути
наверх,
Bis
zur
Landebahn
До
самой
взлетно-посадочной
полосы.
Fliegen
kannst
du
nicht
alleine
Ты
не
можешь
летать
один,
Nur
mit
deinen
Träumen
Только
со
своими
мечтами
Kommst
du
niemals
an
Ты
никогда
не
доберешься.
Jeder
braucht
ein
Gefühl
Каждому
нужно
чувство,
Das
ihn
atemlos
macht
Которое
захватывает
дух,
Das
er
teilt
bei
Tag
und
Nacht
Которым
он
делится
днем
и
ночью.
Darum
- jeder
braucht
'nen
Copiloten
Поэтому
- каждому
нужен
второй
пилот,
Der
sein
Herz
bewacht.
Который
оберегает
его
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Frankfurter
Attention! Feel free to leave feedback.