Lyrics and translation Helene Fischer - Du hast mich stark gemacht (Bonus / Live von der Arena-Tournee / 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du hast mich stark gemacht (Bonus / Live von der Arena-Tournee / 2018)
Ты сделала меня сильной (Бонус / Live с гастрольного тура по аренам / 2018)
Du
kennst
mich
mein
Leben
lang,
ich
bin
ein
Teil
von
Dir
Ты
знаешь
меня
всю
мою
жизнь,
я
часть
тебя
Du
hast
mich
an
Deiner
Hand
auf
meinen
Weg
geführt
Ты
вела
меня
за
руку
по
моему
пути
Auf
Deinen
Schultern
fiel
mir
das
Fliegen
leicht
На
твоих
плечах
мне
было
легко
летать
Du
hast
mir
das
Träumen
gezeigt
Ты
показала
мне,
что
такое
мечты
Du
hast
mich
stark
gemacht
Ты
сделала
меня
сильной
Hast
mir
Kraft
gegeben
für
das
Leben
Дала
мне
силы
для
жизни
Und
war
ich
einmal
schwach
И
когда
я
была
слаба
Hast
Du
meinen
Flügeln
Wind
gegeben
Ты
давала
ветер
моим
крыльям
Ich,
ich
kann
tausend
Roll'n
spieln
Я,
я
могу
играть
тысячу
ролей
Einem
anderen
mein
Herz
verleihn
Отдать
свое
сердце
другому
Doch
für
Dich
Но
для
тебя
Werd
ich
immer
deine
Tochter
sein
Я
всегда
буду
твоей
дочерью
Ich
hab
meine
ersten
Lieder
vor
Dir
aufgeführt
Я
пела
свои
первые
песни
перед
тобой
Wenn
mein
Herz
gebrochen
war,
hast
Du
es
repariert
Когда
мое
сердце
было
разбито,
ты
его
починила
Ich
fall
immer
noch
in
Deinen
Arm
Я
все
еще
падаю
в
твои
объятия
Wenn
ich
einmal
den
Halt
verlier
Когда
теряю
опору
Selbst
am
Ende
der
Welt
kann
ich
deine
Liebe
spürn
Даже
на
краю
света
я
могу
чувствовать
твою
любовь
Du
hast
mich
stark
gemacht
Ты
сделала
меня
сильной
Hast
mir
Kraft
gegeben
für
das
Leben
Дала
мне
силы
для
жизни
Und
war
ich
einmal
schwach
И
когда
я
была
слаба
Hast
Du
meinen
Flügeln
Wind
gegeben
Ты
давала
ветер
моим
крыльям
Ich,
ich
kann
tausend
Roll'n
spieln
Я,
я
могу
играть
тысячу
ролей
Einem
anderen
mein
Herz
verleihn
Отдать
свое
сердце
другому
Doch
für
Dich
Но
для
тебя
Werd
ich
immer
deine
Tochter
sein
Я
всегда
буду
твоей
дочерью
Ich
weiss,
wir
werden
immer
unzertrennlich
sein
Я
знаю,
мы
всегда
будем
неразлучны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Markus Schlichtherle, Christoph Koterzina, Daniel Flamm
Attention! Feel free to leave feedback.