Lyrics and translation Helene Fischer - Es gibt ihn also doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Musik:
Jean
Frankfurter
/ Text:
Andreas
Bärtels
/ Irma
Holder)
Музыка:
Jean
Frankfurter
/ Text:
Andreas
Bärtels
/ Irma
Holder)
Man
sagt
mir
oft
Мне
часто
говорят
Jetzt
träum′
doch
nicht
Теперь
не
мечтай
Das
Leben
ist
kein
Zauberland
Жизнь-это
не
волшебная
страна
Und
wahres
Glück
И
истинное
счастье
Ist
selten
wie
Редко,
как
Ein
Diamand
im
Wüstensand
Один
в
песках
пустыни
Diamand
Ich
hab'
es
ihnen
nie
geglaubt
Я
никогда
вам
не
верил
Damit
kam
mein
Herz
nicht
klar
С
этим
мое
сердце
не
справилось
Jetzt
bist
du
da
Теперь
ты
здесь
So
unglaublich
nah
Так
невероятно
близко
Es
gibt
ihn
also
doch
Значит,
он
все-таки
есть
Der
Himmel
auf
Erden,
du
zeigst
ihn
mir
Небо
на
земле,
ты
покажешь
его
мне
Es
gibt
sie
also
doch
Значит,
они
все-таки
существуют
Die
ganz
große
Liebe
find′
ich
bei
dir
Я
нахожу
в
тебе
очень
большую
любовь
Und
ich
hab'
nie
daran
gezweifelt
И
я
никогда
не
сомневался
в
этом
Auch
im
Tal
der
Tränen
noch
Даже
в
долине
слез
все
еще
Dran
geglaubt
Поверили
в
это
Es
gibt
dich
doch
Ведь
есть
же
ты
Mein
Herz
das
ist
Мое
сердце
это
Für
dich
gebor′n
Для
тебя
gebor'n
Das
Leben
kann
unglaublich
sein
Жизнь
может
быть
невероятной
Noch
gestern
ohne
Sternenlicht
Еще
вчера
без
звездного
света
Und
heute
flieg
ich
mittenrein
И
сегодня
я
летаю
в
середине
Komm,
halt′
mich
heute
Nacht
ganz
fest
Давай,
держи
меня
крепко
сегодня
ночью
Denn
ich
will
dich
hautnah
spür'n
Потому
что
я
хочу
почувствовать
тебя
близко
Wir
treiben
durchs
Meer
Мы
плывем
по
морю
Bis
wir
explodier′n
Пока
мы
не
взорвемся
Es
gibt
ihn
also
doch
Значит,
он
все-таки
есть
Der
Himmel
auf
Erden,
du
zeigst
ihn
mir
Небо
на
земле,
ты
покажешь
его
мне
Es
gibt
sie
also
doch
Значит,
они
все-таки
существуют
Die
ganz
große
Liebe
find'
ich
bei
dir
Я
нахожу
в
тебе
очень
большую
любовь
Und
ich
hab′
nie
daran
gezweifelt
И
я
никогда
не
сомневался
в
этом
Auch
im
Tal
der
Tränen
noch
Даже
в
долине
слез
все
еще
Dran
geglaubt
Поверили
в
это
Es
gibt
dich
doch
Ведь
есть
же
ты
Lass′
uns
zum
Himmel
fliegen
Давай
взлетим
на
небо
Es
gibt
ihn
also
doch
Значит,
он
все-таки
есть
Der
Himmel
auf
Erden,
du
zeigst
ihn
mir
Небо
на
земле,
ты
покажешь
его
мне
Es
gibt
sie
also
doch
Значит,
они
все-таки
существуют
Die
ganz
große
Liebe
find'
ich
bei
dir
Я
нахожу
в
тебе
очень
большую
любовь
Und
ich
hab'
nie
daran
gezweifelt
И
я
никогда
не
сомневался
в
этом
Auch
im
Tal
der
Tränen
noch
Даже
в
долине
слез
все
еще
Dran
geglaubt
Поверили
в
это
Es
gibt
dich
doch
Ведь
есть
же
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, ANDREAS BAERTELS, IRMA HOLDER
Attention! Feel free to leave feedback.