Lyrics and translation Helene Fischer - Fehlerfrei (Live)
Verplant
und
verpeilt,
daneben
gestylt
Занятая
и
серьезная,
при
этом
стильная
So
komm
ich
mir
manchmal
vor.
Такой
иногда
я
себе
кажусь
Unverhofft
und
gehemmt,
Неожиданная
и
стеснительная
Das
Zeitgefühl
klemmt,
Чувство
времени
сжимается
Mit
mir
selbst
nicht
ganz
d'accord.
Сама
с
собой
не
совсем
в
ладу
Ich
will
mich
beweisen
И
хочу
себе
доказать
Und
droh'
zu
entgleisen,
И
вот
вот
сойду
с
рельсов
Mit
Vollgas
gegen
die
Wand.
На
полном
ходу
прямо
в
стену
Katastrophal,
Катастрофически
Ich
kenn'
mich
nun
mal
Я
знаю
себя
совсем
немного
Und
bleib'
entspannt.
И
я
расслабляюсь
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler,
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
Hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei's
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen,
Давайте
пообещаем
друг
другу
Auf
Biegen
und
Brechen,
Во
что
бы
то
ни
стало
Wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Manchmal
bin
ich
kein
Held,
Иногда
я
совсем
не
герой
Kauf
ein
ohne
Geld
Покупаю
без
денег
Und
verpass
den
letzten
Flug.
И
пропускаю
последний
самолёт
Die
Wohnung
sieht
aus,
Квартира
выглядит
так
Nur
Chaos
im
Haus,
Как
будто
в
доме
хаос
Bin
auf
Übersichts-Entzug.
Мне
не
хватает
обзора
Ich
stress'
mich
und
schlauch'
mich,
Я
в
стрессе
и
бичую
себя
Verlier'
und
verbrauch'
mich,
Теряю
и
растрачиваю
себя
Auch
gegen
den
Verstand.
Даже
против
воли
Dann
denk'
ich
mir
ruhig:
Потом
я
тихо
размышляю
Das
stehen
wir
durch,
Это
мы
выстоим
Komm'
bleib
entspannt!
Давайте
расслабимся
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler,
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
Hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei's
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen,
Давайте
пообещаем
друг
другу
Auf
Biegen
und
Brechen,
Во
что
бы
то
ни
стало
Wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Meine
Macken
sind
genau
wie
ich,
Мои
причуды
такие
же
как
я
Wenn
du
sie
kennst
dann
kennst
du
mich.
Если
ты
знаешь
их,
то
знаешь
меня
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Was
ist
denn
schon
dabei?
И
что
же
с
того?
Spinner
und
Spieler,
Идиоты
и
игроки
Träumer
und
Fühler
Мечтатели
и
чувствительные
Hat
diese
Welt
doch
nie
genug.
Никогда
не
владели
по
настоящему
этим
миром
Keiner
ist
fehlerfrei!
Никто
не
безупречен
Sei's
doch
wie
es
sei!
Но
пусть
будет
как
есть!
Lasst
uns
versprechen,
Давайте
пообещаем
друг
другу
Auf
Biegen
und
Brechen,
Во
что
бы
то
ни
стало
Wir
feiern
die
Schwächen!
Мы
будем
радоваться
слабостям
Wer
ist
schon
fehlerfrei?
Кто
же
безупречен?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, TOBIAS REITZ
Attention! Feel free to leave feedback.