Helene Fischer - Hit Medley (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Hit Medley (Live)




Hit Medley (Live)
Попурри хитов (Live)
Mach dich auf den Weg, völlig aufgedreht vor Freude
Отправляйся в путь, с радостью на лице,
Fang den Moment
Лови момент.
Wir sind mittendrin, tanzen heut mal aus der Reihe
Мы в самом центре, танцуем сегодня не по правилам.
Nichts, was uns trennt
Ничто не разлучит нас.
Freunde noch in 1000 Jahren
Друзья ещё на тысячу лет,
Wir sind stärker, als wir jemals waren
Мы сильнее, чем были когда-либо.
Retten wir die Zeit
Сбережем время,
Die uns heute Abend bleibt
Которое осталось нам этим вечером.
Diese Nacht wird zum Feuerwerk
Эта ночь станет фейерверком,
Farbenspiel im Sternenschein
Игрой красок в свете звезд.
Nur mit Freunden ganz unbeschwert
Только с друзьями, беззаботно,
Einfach nur zusammen sein
Просто быть вместе.
Heut fliegt die Erde aus der Bahn
Сегодня Земля сойдет с орбиты,
Da will kein Mensch nach Hause fahren
Никто не захочет идти домой.
Lass uns das Leben feiern und das pure Glück
Давай праздновать жизнь и чистое счастье,
Denkt ans Feuerwerk zurück
Вспоминая этот фейерверк.
Du kamst wie zarter Sommerregen auf der Haut
Ты ворвался в мою жизнь как нежный летний дождь,
So fremd und auf den ersten Blick total vertraut
Такой незнакомый и с первого взгляда такой родной.
Du und ich und mehr gab es nicht
Ты и я, и больше ничего не было,
Um uns herum war eine Welt aus Licht
Вокруг нас был мир из света.
In meinem Traum
В моем сне
Da gab es nur noch dich
Был только ты.
Und wir wollten doch eine Ewigkeit
И мы хотели вечности,
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Tausend Träume weit bis zum Rand der Zeit
Тысячи мечтаний до края времени,
Mitten im Paradies
Посреди рая.
Es kann Wahnsinn sein, was ein Traum verspricht
Может быть, это безумие, то, что обещает сон,
Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht
Тот, кто любит по-настоящему, не чувствует сомнений.
Lass mich nicht im Stich, und wo?
Не оставляй меня, и где?
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Kommt
Давай
Und wir wollten doch eine Ewigkeit
И мы хотели вечности,
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Tausend Träume weit bis zum Rand der Zeit
Тысячи мечтаний до края времени,
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Es kann Wahnsinn sein, was ein Traum verspricht
Может быть, это безумие, то, что обещает сон,
Wer wirklich liebt, spürt die Zweifel nicht
Тот, кто любит по-настоящему, не чувствует сомнений.
Lass mich nicht im Stich, und wo?
Не оставляй меня, и где?
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Lass mich nicht im Stich, und wo?
Не оставляй меня, и где?
(Mitten im Paradies)
(Посреди рая)
Ich will alles oder gar nichts
Я хочу всё или ничего,
Will 100 Prozent
Хочу 100 процентов.
Kann es sein, dass dieser Wahnsinn
Неужели этот безумный вихрь
Uns irgendwann trennt?
Когда-нибудь нас разлучит?
Meine Sehnsucht wird dich nie verlieren
Моя тоска по тебе никогда не утихнет
Und sie findet dich
И она найдет тебя,
Wo du auch immer bist
Где бы ты ни был.
Will mit dir leben, für jetzt und für immer
Хочу жить с тобой, сейчас и всегда.
Meine Liebe, die kennt (hallo, ihr Süßen)
Моя любовь, она знает (привет, мои хорошие)
Nur 100 Prozent
Только 100 процентов.
Du kennst meine Träume
Ты знаешь мои мечты,
So wie sie kein andrer kennt
Как никто другой.
Doch kennst du auch die Sehnsucht
Но знаешь ли ты тоску,
Die in meinem Herzen brennt?
Что горит в моем сердце?
Manchmal hab ich kleine Zweifel
Иногда у меня появляются маленькие сомнения,
Vielleicht lieb ich dich zu sehr
Может, я люблю тебя слишком сильно.
Ich will dich (ich will dich)
Я хочу тебя хочу тебя)
Und von dir (und von dir) immer mehr
И от тебя от тебя) всё больше и больше.
Kommt
Давай!
Ich will alles oder gar nichts
Я хочу всё или ничего,
Will 100 Prozent
Хочу 100 процентов.
Kann es sein, dass dieser Wahnsinn
Неужели этот безумный вихрь
Uns irgendwann trennt?
Когда-нибудь нас разлучит?
Meine Sehnsucht wird dich nie verlieren
Моя тоска по тебе никогда не утихнет
Und sie findet dich
И она найдет тебя,
Wo du auch immer bist
Где бы ты ни был.
Will mit dir leben, für jetzt und für immer
Хочу жить с тобой, сейчас и всегда.
Meine Liebe, die kennt
Моя любовь, она знает
Nur 100 Prozent
Только 100 процентов.
Und jetzt alleine, kommt
А теперь одна, давай!
Ich will alles oder gar nichts
Я хочу всё или ничего,
Will 100 Prozent
Хочу 100 процентов.
Kann es sein, dass dieser Wahnsinn
Неужели этот безумный вихрь
Uns irgendwann trennt?
Когда-нибудь нас разлучит?
Meine Sehnsucht wird dich nie verlieren
Моя тоска по тебе никогда не утихнет
Und sie findet dich
И она найдет тебя,
Wo du auch immer bist
Где бы ты ни был.
Will mit dir leben, für jetzt und für immer
Хочу жить с тобой, сейчас и всегда.
Meine Liebe, die kennt
Моя любовь, она знает
Nur 100 Prozent
Только 100 процентов.
And I like it, I like it, I like it, I like it
И мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится.
I la-la-la-like, la-la-la-like
Мне нра-а-авится, нра-а-авится.
Here we go
Поехали!
Rockin' all over the world
Зажигаем по всему миру!
And I like it, I like it, I like it, I like it
И мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится, мне это нравится.
I la-la-la-like, la-la-la-like
Мне нра-а-авится, нра-а-авится.
Here we go
Поехали!
Rockin' all over the world
Зажигаем по всему миру!






Attention! Feel free to leave feedback.