Lyrics and translation Helene Fischer - Hundert Prozent
Hundert Prozent
Сто процентов
Du
kennst
meine
Träume
Ты
знаешь
мои
мечты,
So
wie
sie
kein
andrer
kennt
Как
никто
другой
не
знает.
Doch
kennst
du
auch
die
Sehnsucht
Но
знаешь
ли
ты
тоску,
Die
in
meinem
Herzen
brennt
Что
в
моем
сердце
пылает?
Manchmal
hab'
ich
kleine
Zweifel
Иногда
меня
терзают
сомненья:
Vielleicht
lieb'
ich
dich
zu
sehr
Может,
я
люблю
тебя
слишком
сильно?
Ich
will
dich
Я
хочу
тебя
Und
von
dir
immer
mehr
И
с
каждым
днем
все
больше.
Alles
oder
gar
nichts
Все
или
ничего,
Will
hundert
Prozent
Хочу
сто
процентов.
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Может
ли
быть,
что
этот
безумный
огонь
Uns
irgendwann
trennt
Нас
когда-нибудь
разлучит?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
Моя
тоска
тебя
никогда
не
отпустит
Und
sie
findet
dich
И
найдет
тебя,
Wo
du
auch
immer
bist
Где
бы
ты
ни
был.
Will
mit
dir
leben
Хочу
жить
с
тобой
Für
jetzt
und
für
immer
Здесь
и
сейчас
и
вечно.
Eine
Liebe,
die
kennt
Любовь,
которая
знает
Nur
hundert
Prozent
Только
сто
процентов.
Barfuß
durch
das
Feuer
Босиком
по
огню
Würd'
ich
immer
mit
dir
geh'n,
Я
бы
шла
с
тобой
всегда,
Und
ich
möchte'
in
deinen
Augen
И
хочу
в
твоих
глазах
Meine
schönsten
Träume
seh'n
Увидеть
свои
самые
прекрасные
сны.
Ich
bin
hoch
mit
dir
geflogen
Я
взлетела
с
тобой
до
небес
Und
bin
mit
dir
aufgewacht
И
проснулась
рядом
с
тобой,
Doch
ich
will
von
dir
mehr
als
die
Nacht
Но
я
хочу
от
тебя
больше,
чем
ночь.
Alles
oder
gar
nichts
Все
или
ничего,
Will
hundert
Prozent
Хочу
сто
процентов.
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Может
ли
быть,
что
этот
безумный
огонь
Uns
irgendwann
trennt
Нас
когда-нибудь
разлучит?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
Моя
тоска
тебя
никогда
не
отпустит
Und
sie
findet
dich
И
найдет
тебя,
Wo
du
auch
immer
bist
Где
бы
ты
ни
был.
Will
mit
dir
leben
Хочу
жить
с
тобой
Für
jetzt
und
für
immer
Здесь
и
сейчас
и
вечно.
Eine
Liebe,
die
kennt
Любовь,
которая
знает
Nur
hundert
Prozent
Только
сто
процентов.
Und
wenn
du
morgen
gehst
И
если
ты
уйдешь
завтра,
Geht
mein
Herz
mit
dir
Мое
сердце
уйдет
вместе
с
тобой.
Doch
deine
Liebe
bleibt
immer
bei
mir
Но
твоя
любовь
всегда
останется
со
мной.
Alles
oder
gar
nichts
Все
или
ничего,
Will
hundert
Prozent
Хочу
сто
процентов.
Kann
es
sein,
dass
dieser
Wahnsinn
Может
ли
быть,
что
этот
безумный
огонь
Uns
irgendwann
trennt
Нас
когда-нибудь
разлучит?
Meine
Sehnsucht
wird
dich
nie
verlieren
Моя
тоска
тебя
никогда
не
отпустит
Und
sie
findet
dich
И
найдет
тебя,
Wo
du
auch
immer
bist
Где
бы
ты
ни
был.
Will
mit
dir
leben
Хочу
жить
с
тобой
Für
jetzt
und
für
immer
Здесь
и
сейчас
и
вечно.
Eine
Liebe,
die
kennt
Любовь,
которая
знает
Nur
hundert
Prozent
Только
сто
процентов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER
Attention! Feel free to leave feedback.