Helene Fischer - Ich brauch’ das Gefühl - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Ich brauch’ das Gefühl




Ich brauch’ das Gefühl
Мне нужно это чувство
Ich frag′ dich heute und hier
Я спрашиваю тебя сегодня и здесь,
Wie stehst du zu mir
Что ты чувствуешь ко мне?
Ist dir Zeit die uns beiden gehört
Стоит ли время, принадлежащее нам обоим,
Tausend Tränen wert
Тысячи слез?
Geh' über Steine zu den Sternen
Идти по камням к звездам,
Weil die Sehnsucht niemals lügt
Потому что тоска никогда не лжет.
Weil nur ein Blick,
Потому что лишь один взгляд,
Nur ein Wort genügt
Лишь одно слово достаточно.
Ich brauch′ das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно это чувство, что земля дрожит,
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждая ночь нас к звездам несет.
In deine Seele will ich schau'n
В твою душу я хочу заглянуть,
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Ведь любовь живет доверием.
Ich brauch′ das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер меняется,
Da ist auch ein Mensch, der durch′s Feuer geht
Что есть человек, идущий сквозь огонь
Für unser'n Traum, für unser Ziel
За нашу мечту, за нашу цель.
Ich brauch′ das Gefühl
Мне нужно это чувство.
Wünsch' mir das Leben schenkt uns
Желаю, чтобы жизнь подарила нам
Noch viel Glück und Zeit
Еще много счастья и времени
Und die zärtlichsten Träume mit dir
И самые нежные сны с тобой,
Fliegen himmelweit
Парящие в небесах.
Lass′ uns Gefühle nie verschweigen
Давай никогда не будем скрывать чувства,
Denn auch Tränen machen stark
Ведь даже слезы делают нас сильнее.
Geh' durch den Sturm
Идти сквозь бурю
In den neuen Tag
В новый день.
Ich brauch′ das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно это чувство, что земля дрожит,
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждая ночь нас к звездам несет.
In deine Seele will ich schau'n
В твою душу я хочу заглянуть,
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Ведь любовь живет доверием.
Ich brauch′ das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер меняется,
Da ist ein Mensch der durch′s Feuer geht
Что есть человек, идущий сквозь огонь
Für uns're Träume, unser Ziel
За наши мечты, нашу цель.
Ich brauch′ das Gefühl
Мне нужно это чувство.
Ja ich brauch' das Gefühl - du lebst für mich
Да, мне нужно это чувство - ты живешь для меня.
Ich brauch′ das Gefühl voller Zuversicht
Мне нужно это чувство полной уверенности.
Du und ich, Tag für Tag, Hand in Hand
Ты и я, день за днем, рука об руку.
Ich brauch' das Gefühl, dass die Erde bebt
Мне нужно это чувство, что земля дрожит,
Dass uns jede Nacht zu den Sternen trägt
Что каждая ночь нас к звездам несет.
In deine Seele will ich schau′n
В твою душу я хочу заглянуть,
Denn Liebe lebt von Vertrau'n
Ведь любовь живет доверием.
Ich brauch' das Gefühl wenn der Wind sich dreht
Мне нужно это чувство, когда ветер меняется,
Da ist ein Mensch der durch′s Feuer geht
Что есть человек, идущий сквозь огонь
Für unser′n Traum, für unser Ziel
За нашу мечту, за нашу цель.
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство.
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство.
Ich brauch das gefühl
Мне нужно это чувство.





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH


Attention! Feel free to leave feedback.