Helene Fischer - Ich glaub dir hundert Lügen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Ich glaub dir hundert Lügen




Ich glaub dir hundert Lügen
Верю тебе в сто вранья
Das hört sich himmlisch an, dass ich so leben kann
Звучит божественно, что я могу так жить
im Traumpalast.
в сказочном дворце.
Das nenn ich kreativ, wie du die Wahrheit biegst
Называю это креативом, как ты изгибаешь правду,
Bis sie dir passt
Пока она тебе не подойдет.
Auch wenn's wieder nur ein paar Sprüche sind
Даже если это всего лишь пара фраз,
Ja, ich mag dich wie du bist.
Да, мне нравишься ты таким, какой ты есть.
Ziehst mich magisch an,
Ты притягиваешь меня магически,
dass ich's nicht fassen kann.
Что я не могу поверить.
Du, ich glaub dir hundert Lügen,
Знаешь, я верю тебе в сто вранья,
viel zu schön, um wahr zu sein.
Слишком красиво, чтобы быть правдой.
Und hast du mir was verschwiegen,
И если ты что-то скрыл от меня,
Dir fall'n tausend Gründe ein.
У тебя найдется тысяча причин.
Deine Märchen kriegen Flügel,
Твои сказки обретают крылья,
hol'n das Blau vom Himmel her.
Доставляют синеву с небес.
Du, ich glaub dir hundert Lügen
Знаешь, я верю тебе в сто вранья
und das fällt mir gar nicht schwer.
И мне это совсем несложно.
Auf deine Ehrlichkeit, da schwörst du jeden Eid
В своей честности ты клянешься каждой клятвой,
wieso auch nicht.
Почему бы и нет.
Komm führ mich hinters Licht, in einen schönen Traum
Заведи меня за свет, в прекрасный сон,
ich glaub an dich
Я верю в тебя.
alles locker leicht
Всё легко и просто,
ja, ich mag dich wie du bist.
Да, мне нравишься ты таким, какой ты есть.
Und dein Motto heißt, es war nicht so gemeint.
И твой девиз: "Это не так было задумано".
Du, ich glaub dir hundert Lügen,
Знаешь, я верю тебе в сто вранья,
viel zu schön, um wahr zu sein.
Слишком красиво, чтобы быть правдой.
Und hast du mir was verschwiegen,
И если ты что-то скрыл от меня,
Dir fall'n tausend Gründe ein.
У тебя найдется тысяча причин.
Deine Märchen kriegen Flügel,
Твои сказки обретают крылья,
hol'n das Blau vom Himmel her.
Доставляют синеву с небес.
Du, ich glaub dir hundert Lügen
Знаешь, я верю тебе в сто вранья
und das fällt mir gar nicht schwer.
И мне это совсем несложно.
Mit jedem Wort kannst du sofort
Каждым словом ты можешь мгновенно
die tollsten Luftschlösser bau'n.
Построить самые невероятные воздушные замки.
Du, ich glaub dir hundert Lügen,
Знаешь, я верю тебе в сто вранья,
viel zu schön, um wahr zu sein.
Слишком красиво, чтобы быть правдой.
Und hast du mir was verschwiegen,
И если ты что-то скрыл от меня,
Dir fall'n tausend Gründe ein.
У тебя найдется тысяча причин.
Deine Märchen kriegen Flügel,
Твои сказки обретают крылья,
hol'n das Blau vom Himmel her.
Доставляют синеву с небес.
Du, ich glaub dir hundert Lügen
Знаешь, я верю тебе в сто вранья
und das fällt mir gar nicht schwer.
И мне это совсем несложно.
Du, das fällt mir gar nicht schwer.
Мне это совсем несложно.





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH


Attention! Feel free to leave feedback.