Lyrics and translation Helene Fischer - Ich will spüren, dass ich lebe
Ich will spüren, dass ich lebe
Я хочу чувствовать, что живу
Ich
will
spueren
dass
ich
lebe,
dieses
Flimmern
auf
der
Seele,
Я
хочу
чувствовать,
что
живу,
это
трепет
в
душе,
Euphorie,
federleicht
wie
nie.
Эйфорию,
лёгкость,
как
никогда.
Ich
will
atmen,
Traueme
leben,
ueber
Zauene
einfach
fliegen,
Я
хочу
дышать,
мечтами
жить,
через
заборы
просто
летать,
Bin
bereit
auch
im
Sturm
der
Zeit.
Готова
я
и
в
бурю
времён.
Keine
Angst
uns
traegt
der
Wind,
denn
wir
sind
nicht
Herzensblind.
Нет
страха,
нас
несёт
ветер,
ведь
мы
не
слепы
сердцем.
Ich
brauch
garnicht
viel,
du
bist
mein
Ziel.
Мне
не
нужно
многого,
ты
— моя
цель.
Ich
hab
nur
meinem
Herz
vertraut,
und
fuehl
mich
wohl
in
meiner
Haut.
Я
лишь
своему
сердцу
доверяла,
и
чувствую
себя
комфортно
в
своей
коже.
Wie
mir
schwindlig
war
in
deinem
Arm
Как
кружилась
голова
в
твоих
объятиях.
Ich
will
Liebe,
Traenen,
Sehnsucht
und
Gefuehl.
Я
хочу
любви,
слёз,
тоски
и
чувств.
Ich
will
Zeit
mit
dir,
von
allem
viel
zuviel.
Я
хочу
времени
с
тобой,
всего
слишком
много.
Ich
will
spueren
dass
ich
lebe,
dieses
Flimmern
auf
der
Seele,
Я
хочу
чувствовать,
что
живу,
это
трепет
в
душе,
Euphorie,
federleicht
wie
nie.
Эйфорию,
лёгкость,
как
никогда.
Ich
will
atmen,
Traueme
leben,
ueber
Zauene
einfach
fliegen,
Я
хочу
дышать,
мечтами
жить,
через
заборы
просто
летать,
Himmelweit,
auch
im
Sturm
der
Zeit.
До
небес,
и
в
бурю
времён.
Auch
im
Sturm
der
Zeit.
И
в
бурю
времён.
Bin
dein
Licht,
neben
dir
nie
aus
und
schein
fuer
dich
wenn
du's
nicht
kannst.
Я
твой
свет,
рядом
с
тобой
никогда
не
гасну
и
свечу
для
тебя,
когда
ты
не
можешь.
Halt
dich
fest
wenn
der
Morgen
dich
fallen
laesst.
Держись
крепче,
когда
утро
тебя
отпускает.
Ich
lieb
das
Leben
viel
zu
sehr
und
es
macht
Spass
und
Lust
auf
mehr.
Я
люблю
жизнь
слишком
сильно,
и
она
дарит
радость
и
желание
большего.
Einfachheit
und
ungeschminkte
Zeit.
Простоту
и
время
без
прикрас.
Ich
will
Traueme,
Hoffnung,
Sehnsucht
und
Gefuehl.
Я
хочу
мечты,
надежды,
тоски
и
чувств.
Unsre
Liebe
ist
der
Weg
und
auch
das
Ziel.
Наша
любовь
— это
путь
и
цель.
Ich
will
spueren
dass
ich
lebe,
dieses
Flimmern
auf
der
Seele,
Я
хочу
чувствовать,
что
живу,
это
трепет
в
душе,
Euphorie,
federleicht
wie
nie.
Эйфорию,
лёгкость,
как
никогда.
Ich
will
atmen,
Traueme
leben,
ueber
Zauene
einfach
fliegen,
Я
хочу
дышать,
мечтами
жить,
через
заборы
просто
летать,
Himmelweit,
auch
im
Sturm
der
Zeit.
До
небес,
и
в
бурю
времён.
Auch
im
Sturm
der
Zeit.
И
в
бурю
времён.
Seh
neues
Land,
seh
alles
klar.
So
wie
zum
ersten
mal.
Вижу
новые
земли,
вижу
всё
ясно.
Как
в
первый
раз.
Befrei
dein
Herz
und
tanz
mit
mir,
auf
einem
Sonnenstrahl.
Освободи
своё
сердце
и
танцуй
со
мной
на
солнечном
луче.
Ich
will
spueren
dass
ich
lebe,
dieses
Flimmern
auf
der
Seele,
Я
хочу
чувствовать,
что
живу,
это
трепет
в
душе,
Euphorie,
federleicht
wie
nie.
Эйфорию,
лёгкость,
как
никогда.
Ich
will
atmen,
Traueme
leben,
ueber
Zauene
einfach
fliegen,
Я
хочу
дышать,
мечтами
жить,
через
заборы
просто
летать,
Himmelweit,
auch
im
Sturm
der
Zeit.
До
небес,
и
в
бурю
времён.
Auch
im
Sturm
der
Zeit.
И
в
бурю
времён.
Auch
im
Sturm
der
Zeit.
И
в
бурю
времён.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, P. WILLI LICHTSTEINER, KRISTINA BACH
Attention! Feel free to leave feedback.