Lyrics and translation Helene Fischer - Lieb mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
haben
uns
so
aneinander
gewöhnt
Мы
так
привыкли
друг
к
другу,
Und
daran
uns
zu
gehör′n
И
к
тому,
что
принадлежим
друг
другу,
Wie
oft
hab'
ich
mich
schon
angelehnt
Как
часто
я
к
тебе
прижималась,
Und
träumte
vom
ander′n
Stern
И
мечтала
о
другой
звезде.
Das
Glück
war
schon
fast
Selbstverständlichkeit
Счастье
стало
почти
само
собой
разумеющимся,
Hab'
kaum
noch
dran
gedacht
Я
почти
не
думала
о
нем.
Leb'
ich
nur
Я
живу
только
Für
heut
Nacht
Ради
этой
ночи.
Lieb′
mich
so,
als
gäb's
nur
dieses
Mal
Люби
меня
так,
как
будто
есть
только
этот
раз,
Mach′
den
Himmel
ganz
weit
auf
Распахни
небо,
Und
lass'
mich
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
И
не
дай
мне
умереть
от
тоски.
Wir
verbrennen,
doch
das
ist
das
egal
Мы
сгорим,
но
это
неважно,
Heute
zählt
doch
keine
Zeit
Сегодня
время
не
имеет
значения,
Nur
uns're
Zärtlichkeit
Только
наша
нежность.
Wir
haben
es
uns
gemütlich
gemacht
Мы
устроились
уютно
Im
Schatten
der
Sicherheit
В
тени
безопасности,
Wann
hast
du
zum
letzten
Mal
dran
gedacht
Когда
ты
в
последний
раз
вспоминал,
Zum
Träumen
braucht
man
Zeit
Что
для
мечты
нужно
время?
Ich
will
ein
paar
Sterne
tanzen
seh′n
Я
хочу
увидеть,
как
танцуют
звезды,
Genau
wie
es
begann
Точно
так
же,
как
все
начиналось.
Komm'
mit
mir
Пойдем
со
мной,
Fängt
jetzt
an
Начинается
сейчас.
Lieb′
mich
so,
als
gäb′s
nur
dieses
Mal
Люби
меня
так,
как
будто
есть
только
этот
раз,
Mach'
den
Himmel
ganz
weit
auf
Распахни
небо,
Und
lass′
mich
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
И
не
дай
мне
умереть
от
тоски.
Wir
verbrennen,
doch
das
ist
das
egal
Мы
сгорим,
но
это
неважно,
Heute
zählt
doch
keine
Zeit
Сегодня
время
не
имеет
значения,
Nur
uns′re
Zärtlichkeit
Только
наша
нежность.
Lieb′
mich
so,
als
gäb's
nur
dieses
Mal
Люби
меня
так,
как
будто
есть
только
этот
раз,
Mach'
den
Himmel
ganz
weit
auf
Распахни
небо,
Und
lass′
mich
nicht
vor
Sehnsucht
sterben
И
не
дай
мне
умереть
от
тоски.
Wir
verbrennen,
doch
das
ist
das
egal
Мы
сгорим,
но
это
неважно,
Heute
zählt
doch
keine
Zeit
Сегодня
время
не
имеет
значения,
Nur
uns're
Zärtlichkeit
Только
наша
нежность.
Heute
zählt
doch
keine
Zeit
Сегодня
время
не
имеет
значения,
Nur
uns′re
Zärtlichkeit
Только
наша
нежность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, TOBIAS REITZ
Attention! Feel free to leave feedback.