Lyrics and translation Helene Fischer - Mit dem Wind (Live)
Die
Landschaft
zieht
vorbei
Пейзаж
проносится
мимо
Aus
den
Boxen
hörn
wir
unsre
Lieblingsband
Из
боксов
мы
слышим
нашу
любимую
группу
Das
Navi
ignoriern
Navi
ignoriern
Und
'ne
Ausfahrt,
die
wir
noch
nicht
kenn'n
И
выход,
который
мы
еще
не
знаем
Es
zieht
uns
dahin,
wo
das
Leben
spielt
Это
тянет
нас
туда,
где
играет
жизнь
Die
Straßen
frei,
der
Weg
ist
unser
Ziel
Дороги
свободны,
путь-наша
цель
Die
Sonne
steht
so
hoch
wie
nie
Солнце
стоит
так
высоко,
как
никогда
Wenn
alles
Gute
vor
uns
liegt
Когда
все
хорошее
впереди
Dann
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Тогда
мы
потянем
с
ветром
Egal,
wohin,
egal,
wie
weit
Независимо
от
того,
куда,
независимо
от
того,
как
далеко
An
jedem
Ort
zuhause
sein
Быть
дома
в
любом
месте
Komm,
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Пойдем,
потянемся
с
ветром
Ein
Blick
über
das
Meer
Вид
на
море
Sehn
am
Horizont
schon
neues
Land
beginn'n
На
горизонте
уже
начинается
новая
земля
Der
Sand
in
unsren
Schuhn
Песок
в
наших
Schuhn
Trägt
uns
dahin,
wo
die
großen
Wellen
sind
Несет
нас
туда,
где
большие
волны
Graviern
uns
den
Moment
in
unser
Herz
Запечатлей
нам
момент
в
наших
сердцах
Wir
segeln
los,
da
wartet
so
viel
mehr
Мы
отплываем,
там
ждет
гораздо
больше
Die
Sonne
steht
so
hoch
wie
nie
Солнце
стоит
так
высоко,
как
никогда
Wenn
alles
Gute
vor
uns
liegt
Когда
все
хорошее
впереди
Dann
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Тогда
мы
потянем
с
ветром
Egal,
wohin,
egal,
wie
weit
Независимо
от
того,
куда,
независимо
от
того,
как
далеко
An
jedem
Ort
zuhause
sein
Быть
дома
в
любом
месте
Komm,
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Пойдем,
потянемся
с
ветром
Durch
jeden
Sturm
gemeinsam
Через
каждую
бурю
вместе
Wir
teilen
jedes
Hochgefühl
Мы
разделяем
каждое
высокое
чувство
Ganz
egal,
wo
wir
am
Ende
stehn
Независимо
от
того,
где
мы
окажемся
в
конце
Der
Weg
war
immer
unser
Ziel
Путь
всегда
был
нашей
целью
Und
wenn
die
Tage
sich
mal
gleich
anfühln
И
когда
дни
кажутся
одинаковыми
Dann
brauchen
wir
doch
gar
nicht
viel
Тогда
нам
не
нужно
много
Nur
ein
kleines
bisschen
Fantasie
Просто
немного
фантазии
Die
Sonne
steht
so
hoch
wie
nie
Солнце
стоит
так
высоко,
как
никогда
Wenn
alles
Gute
vor
uns
liegt
Когда
все
хорошее
впереди
Dann
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Тогда
мы
потянем
с
ветром
Egal,
wohin,
egal,
wie
weit
Независимо
от
того,
куда,
независимо
от
того,
как
далеко
An
jedem
Ort
zuhause
sein
Быть
дома
в
любом
месте
Komm,
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Пойдем,
потянемся
с
ветром
Dann
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Тогда
мы
потянем
с
ветром
Oh,
egal,
wohin,
egal,
wie
weit
О,
независимо
от
того,
куда,
независимо
от
того,
как
далеко
An
jedem
Ort
zuhause
sein
Быть
дома
в
любом
месте
Komm,
ziehn
wir
mit
dem
Wind
Пойдем,
потянемся
с
ветром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabian F.R. Roemer, William Hort Mann, INGRID MICHAELSON, Henrik Boehl
Attention! Feel free to leave feedback.