Lyrics and translation Helene Fischer - Mit keinem Andern (Live in Hamburg 2014)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm
nach
Haus,
es
ist
schon
Mitternacht
Я
возвращаюсь
домой,
уже
полночь
Und
wie
jedes
Mal
liegts
du
noch
wach
И,
как
и
каждый
раз,
ты
все
еще
бодрствуешь
Du
willst
bestimmt
noch
was
verrücktes
tun
Ты,
наверное,
хочешь
сделать
еще
что-нибудь
сумасшедшее
Und
ich
sag:
"OK,
zieh
mich
nur
um!"
А
я
говорю:
"Ладно,
только
переоденься!"
Seit
dem
du
durch
Zufall
in
mein
Leben
kamst
С
тех
пор,
как
ты
случайно
вошел
в
мою
жизнь
Geht
es
bei
mir
rund
Это
все,
что
у
меня
есть
Das
ich
jetzt
manchmal
schon
mittags
schlaf
Что
я
теперь
иногда
уже
в
полдень
сплю
Dat
du
der
Grund
Потому
что
вы
причина
Ich
bin
reif
für
ein
Jahr
Inselleben
Я
созрел
для
года
островной
жизни
Ganz
weit
weg
von
hier
Очень
далеко
отсюда
Doch
in
Gedanken
wär
ich
nur
bei
dirs
Но
в
мыслях
я
был
бы
только
с
тобой
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
В
рваных
джинсах
бродить
по
домам
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Ночью
с
шумом
вечеринки
все
соседи
мешают
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
На
шоссе
с
300
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
Я
могу
только
с
тобой
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Полностью
потерять
меня,
больше
ничего
не
контролировать
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Dut
in
vielem
noch
ein
großes
Kind
Дут
во
многом
еще
большой
ребенок
Ganz
genau
wie
ich
Совсем
как
я
Und
das
der
Tag
für
dich
erst
nachts
beginnt
И
что
день
для
тебя
начинается
только
ночью
Ja
das
reizt
auch
mich
Да,
это
также
раздражает
меня
Ich
bräuchte
mal
'ne
kleine
Pause
Мне
нужно
немного
отдохнуть
Mein
Akku
ist
fast
leer
Моя
батарея
почти
разряжена
Doch
ich
hab
immer
wieder
Lust
auf
mehr
Но
я
всегда
хочу
больше
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
В
рваных
джинсах
бродить
по
домам
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Ночью
с
шумом
вечеринки
все
соседи
мешают
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
На
шоссе
с
300
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
Я
могу
только
с
тобой
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Полностью
потерять
меня,
больше
ничего
не
контролировать
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
So,
wie
ich
bei
dir
nur
bin
Так,
как
я
с
тобой
только
So,
kriegt
das
kein
anderer
hin
Так
что,
никто
другой
не
сможет
это
сделать
So,
am
Limit
leb
ich
nur
mit
dir
Так,
на
пределе
я
живу
только
с
тобой
In
zerrissenen
Jeans
um
die
Häuser
ziehn
В
рваных
джинсах
бродить
по
домам
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Nachts
mit
Partylärm
alle
Nachbarn
störn
Ночью
с
шумом
вечеринки
все
соседи
мешают
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Auf
der
Autobahn
mit
300
fahrn
На
шоссе
с
300
Sowas
kann
ich
nur
mit
dir
Я
могу
только
с
тобой
Mich
total
verliern,
nichts
mehr
kontrolliern
Полностью
потерять
меня,
больше
ничего
не
контролировать
Das
kann
ich
mit
keinem
andern
Я
не
могу
это
сделать
ни
с
кем
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.