Helene Fischer - Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour




Null auf 100 - Rausch Live - Die Arena Tour
От нуля до ста - Экстаз. Концертное турне - Арена Тур
(Huh)
(Ха)
(Huh)
(Ха)
(Huh, Ohh)
(Ха, о-о-о)
(Ohh)
(О-о-о)
(Ohh, uohhh)
(О-о-о, у-у-у)
(Ohh, uohhh)
(О-о-о, у-у-у)
(Ohh, uohhh)
(О-о-о, у-у-у)
(Ohh)
(О-о-о)
In nur einem Moment kann sich alles drehn
В мгновение ока все может измениться
Wir habn uns schon so lang nach diesem Tag gesehnt
Мы так долго ждали этого дня
Frankfurt!
Франкфурт!
Der Himmel voller Lichter, wir sind mittendrin
Небо полно огней, и мы прямо под ними
Und jeder Schritt bis jetzt macht plötzlich Sinn
И каждый шаг до этого момента вдруг обретает смысл
Wie oft haben wir gelacht und geweint
Сколько раз мы смеялись и плакали
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Только для того, чтобы здесь и сейчас творить историю
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
Я хочу, чтобы это чувство осталось навсегда
Jeder Pulsschlag
Каждый удар сердца
Null auf 100
От нуля до ста
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
И я знаю, ты чувствуешь то же самое, что и я
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
Когда эйфория растекается по твоим венам
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Потому что этот момент сейчас значит для нас всё
Jeder Pulsschlag
Каждый удар сердца
Null auf 100
От нуля до ста
Und auf einmal steht die Welt kurz still
И вдруг мир на мгновение замирает
Frankfurt!
Франкфурт!
Seid ihr bereit?
Вы готовы?
Und der Himmel bricht auf (woo!)
И небо разверзается (у-у!)
Komm, wir drehn richtig auf
Давай, оторвемся по полной
Und die Wolken leuchten für uns beide
И облака светятся для нас двоих
Hell in Neonfarben
Ярко-неоновыми огнями
Eines Tages werden wir sagen
Однажды мы скажем
Du und ich, wir warn dabei (woo!)
Ты и я, мы были там (у-у!)
Wir denken nicht an gestern, sondern legen los
Мы не думаем о вчерашнем дне, а просто начинаем жить
Und werden uns erinnern, denn das hier ist groß
И будем помнить об этом, потому что происходящее грандиозно
Oh, Freunde, das wird groß heute!
О, друзья, сегодня будет грандиозно!
Heut Nacht wird keiner schlafen, das weiß ich genau
Сегодня ночью никто не будет спать, я точно знаю
Ich flieg auf deinen Schultern durch den bunten Raum
Я лечу на твоих плечах сквозь пестрый зал
Wie oft haben wir gelacht und geweint
Сколько раз мы смеялись и плакали
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Только для того, чтобы здесь и сейчас творить историю
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
Я хочу, чтобы это чувство осталось навсегда
Jeder Pulsschlag
Каждый удар сердца
Null auf 100
От нуля до ста
Und ich weiß, dass du das Gleiche fühlst wie ich
И я знаю, ты чувствуешь то же самое, что и я
Wenn die Euphorie durch deine Adern schießt
Когда эйфория растекается по твоим венам
Weil der Augenblick jetzt alles für uns ist
Потому что этот момент сейчас значит для нас всё
Jeder Pulsschlag
Каждый удар сердца
Null auf 100
От нуля до ста
Und der Himmel bricht auf
И небо разверзается
Komm, wir drehn richtig auf
Давай, оторвемся по полной
Und die Wolken leuchten für uns beide
И облака светятся для нас двоих
Hell in Neonfarben
Ярко-неоновыми огнями
Eines Tages werden wir sagen
Однажды мы скажем
Du und ich, wir warn dabei (Let's Go!)
Ты и я, мы были там (Вперед!)
(Ohh, ja ja ja)
(О-о-о, да-да-да)
(Woo! Geil!)
(У-у! Круто!)
(Ohh yeah)
да)
Wie oft haben wir gelacht und geweint
Сколько раз мы смеялись и плакали
Nur um hier und jetzt Geschichte zu schreiben
Только для того, чтобы здесь и сейчас творить историю
Ich will, dass dieses Gefühl für immer bleibt
Я хочу, чтобы это чувство осталось навсегда
Jeder Pulsschlag
Каждый удар сердца
Null auf 100
От нуля до ста
Null auf 100
От нуля до ста
Null auf 100
От нуля до ста
Uohhh (woo!)
У-у-у (у-у!)





Writer(s): Tim Peters, Helene Fischer, Revelle, Benno Goeij De, Armin J.j.d. Buuren Van, Robin Haefs, Vincent Stein, Konstantin Scherer, John O.c.w. Ewbank


Attention! Feel free to leave feedback.