Lyrics and translation Helene Fischer - Schmetterling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
liegst
in
mancher
Nacht
Ты
лежишь
в
какой-то
ночи
Wach
in
Deinem
Bett
Проснувшись
в
своей
постели
Im
Dschungel
dieses
Lebens
В
джунглях
этой
жизни
Hat
sich
das
Glück
vor
Dir
versteckt
Разве
счастье
от
тебя
пряталось
Ich
weiss,
wie
Du
Dich
fühlst
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь
Aus
dem
Schatten
willst
Du
ans
Licht
Из
тени
хочешь
на
свет
Glaub
mir,
Du
wirst
Liebe
spüren
Поверь
мне,
ты
почувствуешь
любовь
Wenn
Du
die
Einsamkeit
durchbrichst
Когда
вы
нарушаете
одиночество
In
dieser
schnellen
Zeit
В
это
быстрое
время
Bist
Du
in
Sicherheit
Ты
в
безопасности
Du
bist
nicht
allein
Вы
не
одиноки
Ich
werd
hier
bei
Dir
sein
Я
буду
здесь
с
тобой
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Давай,
давай,
просто
дрейфуй
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
поплывешь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Bald
jagst
Du
wieder
Träume
Скоро
ты
снова
будешь
охотиться
за
мечтами
Schneller
als
Du
glaubst
Быстрее,
чем
ты
думаешь
Du
wirst
wieder
strahlen
Ты
снова
будешь
сиять
Wenn
Du
nur
Deinem
Herz
vertraust
Если
Вы
доверяете
только
своему
сердцу
Ich
kenn
dieses
Gefühl
Я
знаю
это
чувство
Kenn
das
Wanken
vor
dem
Sprung
Знайте
колебание
перед
прыжком
Doch
Zeiten
der
Verlorenheit
Но
времена
потерянности
Sind
bald
schon
blasse
Erinnerung
Скоро
уже
бледные
воспоминания
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Давай,
давай,
просто
дрейфуй
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
поплывешь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Надежда
Понесет
тебя
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
Когда
новая
весна
поет
Beginnt
ein
neues
Leben
Начинается
новая
жизнь
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
И
из
тебя
получится
бабочка
Ein
Schmetterling
бабочка
(ein
Schmetterling)
(бабочка)
Komm,
lass
Dich
einfach
treiben
Давай,
давай,
просто
дрейфуй
Wenn
die
Zeiten
stürmisch
sind
Когда
времена
бурные
Bald
wirst
Du
wieder
schweben
Скоро
ты
снова
поплывешь
Wie
ein
Schmetterling
im
Wind
Как
бабочка
на
ветру
Die
Hoffnung
wird
Dich
tragen
Надежда
Понесет
тебя
Wenn
ein
neuer
Frühling
singt
Когда
новая
весна
поет
Beginnt
ein
neues
Leben
Начинается
новая
жизнь
Und
aus
Dir
wird
ein
Schmetterling
im
Wind
И
из
тебя
станет
бабочка
на
ветру
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDER BENZ, MIA GERTA, TAREK JARAD, ALEXANDER ZUCKOWSKI, ALEXANDER J. BENZ
Attention! Feel free to leave feedback.