Lyrics and translation Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon lang nicht mehr getanzt (Live)
Давно не танцевала (Live)
Sie
kommt
wie
immer
spät
nach
Haus
Как
всегда,
прихожу
домой
поздно
Nimmt
so
wie
jeden
Tag
die
Post
mit
rauf
Беру
почту,
как
и
каждый
день
Macht
sie
nicht
auf
Не
открываю
Sie
denkt:
"Mal
wieder
nur
Papier!"
Думаю:
"Опять
одни
бумаги!"
Doch
heute
liegt
da
plötzlich
mittendrin
Но
сегодня
вдруг
среди
них
Ein
Brief
von
ihm
Твое
письмо
Ihre
Hände
zittern,
als
sie
seine
Worte
liest
Руки
дрожат,
когда
читаю
твои
слова
Und
Tränen
laufen
über
ihr
Gesicht
И
слезы
текут
по
лицу
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Wann
bist
Du
denn
mal
wieder
hier?
Когда
же
ты
снова
будешь
здесь?
Ich
warte
auf
Dich
schon
tausend
Tage
Жду
тебя
уже
тысячу
дней
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
не
смеялась
с
тобой
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращала
в
день
Du
fehlst
mir
und
hoff
so
sehr,
ich
fehl
auch
Dir
Мне
тебя
не
хватает,
и
я
так
надеюсь,
что
ты
тоже
скучаешь
Du
hast
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
mir
Ты
давно
не
танцевал
со
мной
Heut
Nacht
träumt
sie
sich
hin
zu
ihm
Сегодня
ночью
мне
приснится,
что
я
с
тобой
Trifft
ihn
wie
damals
in
ihrem
Café
Встречу
тебя,
как
тогда,
в
нашем
кафе
Und
tanzt
mit
ihm
И
буду
танцевать
с
тобой
Und
gleich
morgen
wieder
neu
verliebt
И
завтра
снова
буду
влюблена
Schreibt
sie
einen
Brief
an
ihn
zurück
Напишу
тебе
ответ
Verrückt
vor
Glück
Обезумев
от
счастья
Ihre
Zeilen
werden
irgendwie
die
gleichen
sein
Мои
строки
будут
такими
же
Denn
schön're
Worte
fallen
ihr
nicht
ein
Потому
что
красивее
слов
не
найти
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Wann
soll
ich
kommen?
Sag
es
mir
Когда
мне
приехать?
Скажи
Ich
fliege
im
Herzen,
Deine
Liebe
Я
парю
в
небесах
от
твоей
любви
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
не
смеялась
с
тобой
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращала
в
день
Du
fehlst
mir
und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl
auch
Dir
Мне
тебя
не
хватает,
и
я
теперь
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Im
Regen
morgens
früh
um
vier
Под
дождем
рано
утром
в
четыре
Du
fehlst
mir
Мне
тебя
не
хватает
Und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl'
auch
Dir
И
я
теперь
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
не
смеялась
с
тобой
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращала
в
день
Du
fehlst
mir
und
weiss
seit
heute,
ich
fehl
auch
Dir
Мне
тебя
не
хватает,
и
я
сегодня
узнала,
что
ты
тоже
скучаешь
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, HANS JOACHIM HORN BERNGES
Attention! Feel free to leave feedback.