Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt




Sie kommt wie immer spät nach Haus
Она, как всегда, приходит домой поздно
Nimmt so wie jeden Tag die Post mit rauf
Так же, как и каждый день, принимает почту с Рауфом
Macht sie nicht auf
Она не делает
Sie denkt: "Mal wieder nur Papier!"
Она думает: "опять только бумага!"
Doch heute liegt da plötzlich mittendrin
Но сегодня вдруг в середине
Ein Brief von ihm
Письмо от него
Ihre Hände zittern, als sie seine Worte liest
Ее руки дрожат, когда она читает его слова
Und Tränen laufen über ihr Gesicht
И слезы бегут по ее лицу
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевал с тобой
Wann bist Du denn mal wieder hier?
- Когда ты снова здесь?
Ich warte auf Dich schon tausend Tage
Я жду тебя уже тысячу дней
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно с тобой не смеялся
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращал в день
Du fehlst mir und hoff so sehr, ich fehl auch Dir
Ты скучаешь по мне и надеешься, что я тоже скучаю по тебе
Du hast schon lang nicht mehr getanzt mit mir
Ты давно не танцевала со мной
Heut Nacht träumt sie sich hin zu ihm
Сегодня ночью она снится ему
Trifft ihn wie damals in ihrem Café
Встречает его, как тогда в их кафе
Und tanzt mit ihm
И танцует с ним
Und gleich morgen wieder neu verliebt
А завтра снова влюбится
Schreibt sie einen Brief an ihn zurück
Пишет ли она ему письмо
Verrückt vor Glück
Сумасшедший от счастья
Ihre Zeilen werden irgendwie die gleichen sein
Ваши строки будут как-то одинаковы
Denn schön're Worte fallen ihr nicht ein
Потому что красивые слова не приходят ей в голову
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевал с тобой
Wann soll ich kommen? Sag es mir
Когда я должен приехать? Скажи мне
Ich fliege im Herzen, Deine Liebe
Я лечу в сердце, любовь твоя
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно с тобой не смеялся
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращал в день
Du fehlst mir und weiß erst jetzt, ich fehl auch Dir
Ты скучаешь по мне и только теперь понимаешь, что я скучаю и по тебе
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой
Schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевал с тобой
Im Regen morgens früh um vier
В дождь утром рано в четыре
Du fehlst mir
Я скучаю по тебе
Und weiß erst jetzt, ich fehl' auch Dir
И только теперь я знаю, что я скучаю по тебе
Schon lang nicht mehr mit Dir gelacht
Давно с тобой не смеялся
Und jede Nacht zum Tag gemacht
И каждую ночь превращал в день
Du fehlst mir und weiss seit heute, ich fehl auch Dir
Ты скучаешь по мне и знаешь с сегодняшнего дня, я тоже скучаю по тебе
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой
Hab schon lang nicht mehr getanzt mit Dir
Давно не танцевала с тобой





Writer(s): JEAN FRANKFURTER, HANS JOACHIM HORN BERNGES


Attention! Feel free to leave feedback.