Lyrics and translation Helene Fischer - Schon lang nicht mehr getanzt
Sie
kommt
wie
immer
spät
nach
Haus
Она,
как
всегда,
приходит
домой
поздно
Nimmt
so
wie
jeden
Tag
die
Post
mit
rauf
Так
же,
как
и
каждый
день,
принимает
почту
с
Рауфом
Macht
sie
nicht
auf
Она
не
делает
Sie
denkt:
"Mal
wieder
nur
Papier!"
Она
думает:
"опять
только
бумага!"
Doch
heute
liegt
da
plötzlich
mittendrin
Но
сегодня
вдруг
в
середине
Ein
Brief
von
ihm
Письмо
от
него
Ihre
Hände
zittern,
als
sie
seine
Worte
liest
Ее
руки
дрожат,
когда
она
читает
его
слова
Und
Tränen
laufen
über
ihr
Gesicht
И
слезы
бегут
по
ее
лицу
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевал
с
тобой
Wann
bist
Du
denn
mal
wieder
hier?
- Когда
ты
снова
здесь?
Ich
warte
auf
Dich
schon
tausend
Tage
Я
жду
тебя
уже
тысячу
дней
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
с
тобой
не
смеялся
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращал
в
день
Du
fehlst
mir
und
hoff
so
sehr,
ich
fehl
auch
Dir
Ты
скучаешь
по
мне
и
надеешься,
что
я
тоже
скучаю
по
тебе
Du
hast
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
mir
Ты
давно
не
танцевала
со
мной
Heut
Nacht
träumt
sie
sich
hin
zu
ihm
Сегодня
ночью
она
снится
ему
Trifft
ihn
wie
damals
in
ihrem
Café
Встречает
его,
как
тогда
в
их
кафе
Und
tanzt
mit
ihm
И
танцует
с
ним
Und
gleich
morgen
wieder
neu
verliebt
А
завтра
снова
влюбится
Schreibt
sie
einen
Brief
an
ihn
zurück
Пишет
ли
она
ему
письмо
Verrückt
vor
Glück
Сумасшедший
от
счастья
Ihre
Zeilen
werden
irgendwie
die
gleichen
sein
Ваши
строки
будут
как-то
одинаковы
Denn
schön're
Worte
fallen
ihr
nicht
ein
Потому
что
красивые
слова
не
приходят
ей
в
голову
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевал
с
тобой
Wann
soll
ich
kommen?
Sag
es
mir
Когда
я
должен
приехать?
Скажи
мне
Ich
fliege
im
Herzen,
Deine
Liebe
Я
лечу
в
сердце,
любовь
твоя
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
с
тобой
не
смеялся
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращал
в
день
Du
fehlst
mir
und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl
auch
Dir
Ты
скучаешь
по
мне
и
только
теперь
понимаешь,
что
я
скучаю
и
по
тебе
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевал
с
тобой
Im
Regen
morgens
früh
um
vier
В
дождь
утром
рано
в
четыре
Du
fehlst
mir
Я
скучаю
по
тебе
Und
weiß
erst
jetzt,
ich
fehl'
auch
Dir
И
только
теперь
я
знаю,
что
я
скучаю
по
тебе
Schon
lang
nicht
mehr
mit
Dir
gelacht
Давно
с
тобой
не
смеялся
Und
jede
Nacht
zum
Tag
gemacht
И
каждую
ночь
превращал
в
день
Du
fehlst
mir
und
weiss
seit
heute,
ich
fehl
auch
Dir
Ты
скучаешь
по
мне
и
знаешь
с
сегодняшнего
дня,
я
тоже
скучаю
по
тебе
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Hab
schon
lang
nicht
mehr
getanzt
mit
Dir
Давно
не
танцевала
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, HANS JOACHIM HORN BERNGES
Attention! Feel free to leave feedback.