Lyrics and translation Helene Fischer - Sehnsucht
Immer
wenn
du
mal
nicht
bei
mir
bist
Всегда,
когда
ты
не
со
мной
Wieder
ein
Abend
unendlich
ist
Вечер
кажется
бесконечным
,
Flieg
ich
zu
dir
in
meinen
Träumen
Я
лечу
тебе
в
своих
снах
Immer
rufst
du
mich
dann
nachts
noch
an
И
всегда
ты
звонишь
мне
потом
по
ночам
Fragst
mich
ob
ich
auch
nicht
schlafen
kann
Спрашиваешь
не
сплю
ли
я
,
Und
wie
mein
Tag
heut
war
И
какой
сон
я
сегодня
видела
Und
dann
sag
ich:
"Wunderbar"
И
я
отвечаю:
прекрасный
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt
Что
она
меня
будет
каждое
утро
Und
mit
mir
schlafen
geht
и
с
ней
ложусь
в
постель,
Auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt
Я
всегда
была
так
связана
Weiß
nicht
woran
das
liegt
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
Wenn
du
mich
danach
durchs
Handy
küsst
Когда
ты
меня
целовал
в
телефон
Spür
ich
viel
mehr
noch,
wie
schwer
es
ist
Чувствую
всё
сильнее
, как
это
трудно
Die
starke
Frau
für
dich
zu
spielen
Играть
для
тебя
сильную
женщину
Manchmal
würd
ich
dann
am
liebsten
schreien
Иногда
я
бы
лучше
закричала
Wann
wirst
du
wieder
nah
bei
mir
sein?
Когда
ты
снова
будешь
рядом
со
мной?
Ich
halt
es
kaum
noch
aus
Я
еле
это
выдерживаю
Halt's
wirklich
kaum
noch
aus
Я
действительно
ещё
это
выдерживаю
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt
Что
она
меня
будет
каждое
утро
Und
mit
mir
schlafen
geht
и
с
ней
ложусь
в
постель,
Auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt
Я
всегда
была
так
связана
Weiß
nicht
woran
das
liegt
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
Du
fehlst
mir
mehr
mit
jedem
Tag
Я
скучаю
по
тебе
больше
с
каждым
днем
Wie
lange
bleibe
ich
so
stark?
Долго
ли
я
смогу
быть
такой
сильной?
Wie
lange
noch?
Как
долго?
Doch
ich
erzähl
dir
nie,
von
meiner
Sehnsucht
Но
я
никогда
тебе
не
рассказываю
о
моей
жажде
Die
immer
grösser
wird,
mit
jedem
Tag
Которая
становится
больше
с
каждым
днём
Dass
sie
mich
jeden
Morgen
weckt
Что
она
меня
будет
каждое
утро
Und
mit
mir
schlafen
geht
и
с
ней
ложусь
в
постель,
Auch
das
verschweige
ich
dir
jede
Nacht
И
это
я
тоже
скрываю
от
тебя
каждый
год
Ich
war
schon
immer
so
gestrickt
Я
всегда
была
так
связана
Weiß
nicht
woran
das
liegt
Никогда
не
знала
почему
так
происходит
Hab
oft
um
nicht
zu
weinen,
gelacht
Часто
плакала
просто
так,
смеялась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, HANS JOACHIM HORN BERNGES
Attention! Feel free to leave feedback.