Helene Fischer - Sleigh Ride - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer - Sleigh Ride




Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Просто услышь, как звенят колокола саней, звон-звон-тоже.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же, прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.
Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
Снаружи падает снег, и друзья зовут: "у-у-у!"
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же, прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.
Giddy-up, giddy-up, giddy-up, let's go
Давай, давай, давай!
Let's look at the show
Давайте посмотрим на шоу.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy-up, giddy-up, giddy-up, it's grand
Головокружение, головокружение, головокружение, это великолепно.
Just holding your hand
Просто держу тебя за руку.
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим вместе с песней зимней сказочной страны.
Our cheeks are nice and rosy and comfy-cozy are we
Наши щеки красивые, розовые и удобные-уютны ли мы?
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижаты друг к другу, как две перьевые птицы.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай пойдем по этой дороге перед нами и споем припев или два,
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
давай, это прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.
There's a birthday party at the home of Farmer Gray
В доме фермера Грея вечеринка по случаю Дня рождения.
It'll be the perfect ending of a perfect day
Это будет идеальное завершение идеального дня.
We'll be singing the songs we love to sing without a single stop
Мы будем петь песни, которые любим петь без остановки.
At the fireplace while we watch the chestnuts pop!
У камина, пока мы смотрим, как хлопают каштаны!
There's a happy feeling nothing in the world can buy
В мире нет счастливого чувства, которое нельзя купить.
When they pass around the coffee and the pumpkin pie
Когда они проходят вокруг кофе и тыквенного пирога.
It'll nearly be like a picture print by Currier and Ives
Это будет похоже на картину, которую печатают курьер и Айвз.
Yet these wonderful things we remember all through our lives.
И все же эти прекрасные вещи мы помним всю свою жизнь.
Just hear those sleigh bells jingling, ring-ting-tingling, too
Просто услышь, как звенят колокола саней, звон-звон-тоже.
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же, прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.
Outside the snow is falling and friends are calling, 'Yoo-hoo!'
Снаружи падает снег, и друзья зовут: "у-у-у!"
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you
Ну же, прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.
Giddy-up, giddy-up, giddy-up, let's go
Давай, давай, давай!
Let's look at the show
Давайте посмотрим на шоу.
We're riding in a wonderland of snow
Мы едем по снежной стране чудес.
Giddy-up, giddy-up, giddy-up, it's grand
Головокружение, головокружение, головокружение, это великолепно.
Just holding your hand
Просто держу тебя за руку.
We're gliding along with a song of a wintery fairyland
Мы скользим вместе с песней зимней сказочной страны.
Our cheeks are nice and rosy and comfy-cozy are we
Наши щеки красивые, розовые и удобные-уютны ли мы?
We're snuggled up together like two birds of a feather would be
Мы прижаты друг к другу, как две перьевые птицы.
Let's take that road before us and sing a chorus or two
Давай пойдем по этой дороге перед нами и споем припев или два,
Come on, it's lovely weather for a sleigh ride together with you.
Давай, прекрасная погода для поездки на санях вместе с тобой.





Writer(s): ANDERSON LEROY


Attention! Feel free to leave feedback.