Lyrics and translation Helene Fischer - Von hier bis unendlich (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von hier bis unendlich (Live)
Отсюда и до бесконечности (Live)
Es
wär
besser
für
uns
beide,
Было
бы
лучше
для
нас
обоих,
Wenn
wir
uns
nicht
mehr
sehen.
Если
бы
мы
больше
не
виделись.
Denn
das
das
so
tief
geht,
Ведь
то,
что
это
так
глубоко,
Hab
ich
nicht
kommen
sehen.
Я
не
предвидела.
Draußen
fällt
der
Regen,
На
улице
идет
дождь,
Als
ob
die
Seele
weint.
Словно
плачет
душа.
Ich
find
nicht
mehr
raus
aus
dem
Labyrinth,
Я
не
могу
найти
выход
из
лабиринта,
Hab
ich
nur
geträumt?
Неужели
мне
все
это
снилось?
Von
hier
bis
unendlich
Отсюда
и
до
бесконечности
Zu
den
Sternen
der
Nacht.
К
звездам
ночи.
Wir
wollten
doch
fliegen,
Мы
хотели
летать,
Sind
am
Boden
erwacht.
А
проснулись
на
земле.
Doch
ich
lieb
Dich,
Но
я
люблю
тебя,
Ja
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Spür
wie
weit
die
Liebe
geht,
Чувствуешь,
как
далеко
простирается
любовь,
Denn
von
hier
bis
unendlich
Ведь
отсюда
и
до
бесконечности
Ist
mein
Leben
verdreht,
mit
dir.
Моя
жизнь
перевернута,
с
тобой.
Warum
stellst
du
tausend
Zweifel,
Зачем
ты
сеешь
тысячу
сомнений,
Mitten
in
den
Wind?
На
ветер?
Und
warum
tausend
Fragen,
И
зачем
тысячу
вопросов,
Die
gar
nicht
wichtig
sind?
Которые
совсем
не
важны?
Setz
mit
mir
die
Segel,
Подними
со
мной
паруса,
Nimm
alles
mit
was
geht.
Возьми
все,
что
можно.
Richtung
geradeaus
und
niemehr
zurück,
Только
вперед
и
никогда
назад,
Wenn
der
Wind
sich
dreht.
Когда
ветер
переменится.
Von
hier
bis
unendlich
Отсюда
и
до
бесконечности
Zu
den
Sternen
der
Nacht.
К
звездам
ночи.
Wir
wollten
doch
fliegen,
Мы
хотели
летать,
Sind
am
Boden
erwacht.
А
проснулись
на
земле.
Doch
ich
lieb
Dich,
Но
я
люблю
тебя,
Ja
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Spür
wie
weit
die
Liebe
geht,
Чувствуешь,
как
далеко
простирается
любовь,
Denn
von
hier
bis
unendlich
Ведь
отсюда
и
до
бесконечности
Ist
mein
Leben
verdreht,
mit
dir.
Моя
жизнь
перевернута,
с
тобой.
Von
hier
bis
unendlich
Отсюда
и
до
бесконечности
Zu
den
Sternen
der
Nacht.
К
звездам
ночи.
Wir
wollten
doch
fliegen,
Мы
хотели
летать,
Sind
am
Boden
erwacht.
А
проснулись
на
земле.
Doch
ich
lieb
Dich,
Но
я
люблю
тебя,
Ja
ich
lieb
Dich.
Да,
я
люблю
тебя.
Spür
wie
weit
die
Liebe
geht,
Чувствуешь,
как
далеко
простирается
любовь,
Denn
von
hier
bis
unendlich
Ведь
отсюда
и
до
бесконечности
Ist
mein
Leben
verdreht,
mit
dir.
Моя
жизнь
перевернута,
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, KRISTINA BACH
Attention! Feel free to leave feedback.