Lyrics and translation Helene Fischer - Willkommen in meinen Träumen
Du
kamst
irgendwann
und
Du
warst
ganz
einfach
da,
Ты
пришел
в
какой-то
момент,
и
ты
был
там
очень
просто,
So
wie
ein
Stern
am
Himmel,
den
ich
niemals
vorher
sah,
Как
звезда
на
небе,
которую
я
никогда
раньше
не
видел,
Mit
Dir,
nur
mit
Dir,
vielleicht
war′s
ein
Traum
zuviel,
С
тобой,
только
с
тобой,
может
быть,
это
был
слишком
большой
сон,
War
es
Wahnsinn
oder
Liebe,
es
war
mehr
als
ein
Gefühl.
Было
ли
это
безумием
или
любовью,
это
было
больше,
чем
чувство.
Willkommen
in
meinen
Träumen,
es
war
nicht
nur
die
Nacht,
Добро
пожаловать
в
мои
сны,
это
была
не
просто
ночь,
Sehnsucht
die
nie
vergeht,
die
hast
Du
mir
mitgebracht
Тоска,
которая
никогда
не
проходит,
которую
ты
принес
мне
Willkommen
in
meinen
Träumen,
das
wird
nie
anders
sein,
Добро
пожаловать
в
мои
мечты,
это
никогда
не
будет
иначе,
Nur
mit
Dir,
nah
bei
Dir
schlaf
ich
einfach
besser
ein.
Только
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
просто
лучше
засну.
(Instrumentale
Überleitung)
(Инструментальная
переадресация)
Es
ist
wie
es
ist,
seit
Du
nicht
mehr
bei
mir
bist,
Это
как
есть
с
тех
пор,
как
тебя
больше
нет
со
мной,
Brauch
ich
nie
wieder
fragen,
ob
es
Dich
wirklich
gibt.
Мне
больше
никогда
не
нужно
спрашивать,
действительно
ли
Ты
есть.
Und
wenn
Du
mich
vermisst,
ruf
mich
an
И
если
ты
скучаешь
по
мне,
позвони
мне
Und
sag's
mir
dann
auch
wenn
es
schon
zu
spät
ist,
И
скажи
мне
потом,
даже
если
уже
слишком
поздно,
Darauf
kommt
es
gar
nicht
an.
Это
совсем
не
важно.
Willkommen
in
meinen
Träumen,
es
war
nicht
nur
die
Nacht,
Добро
пожаловать
в
мои
сны,
это
была
не
просто
ночь,
Sehnsucht
die
nie
vergeht,
die
hast
Du
mir
mitgebracht
Тоска,
которая
никогда
не
проходит,
которую
ты
принес
мне
Willkommen
in
meinen
Träumen,
das
wird
nie
anders
sein,
Добро
пожаловать
в
мои
мечты,
это
никогда
не
будет
иначе,
Nur
mit
Dir,
nah
bei
Dir
schlaf
ich
einfach
besser
ein.
Только
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
просто
лучше
засну.
Ich
weiß,
dass
Du
das
spürst,
ich
denk
so
oft
an
Dich
Я
знаю,
что
ты
это
чувствуешь,
я
так
часто
думаю
о
тебе
Und
manchmal
auch
mit
Tränen
im
Gesicht.
А
иногда
и
со
слезами
на
лице.
Willkommen
in
meinen
Träumen,
es
war
nicht
nur
die
Nacht,
Добро
пожаловать
в
мои
сны,
это
была
не
просто
ночь,
Sehnsucht
die
nie
vergeht,
die
hast
Du
mir
mitgebracht
Тоска,
которая
никогда
не
проходит,
которую
ты
принес
мне
Willkommen
in
meinen
Träumen,
das
wird
nie
anders
sein,
Добро
пожаловать
в
мои
мечты,
это
никогда
не
будет
иначе,
Nur
mit
Dir,
nah
bei
Dir
schlaf
ich
einfach
besser
ein.
Только
с
тобой,
рядом
с
тобой
я
просто
лучше
засну.
Schlaf
ich
einfach
besser
ein.
Мне
просто
лучше
заснуть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JEAN FRANKFURTER, IRMA HOLDER
Attention! Feel free to leave feedback.