Helene Fischer feat. Naturally 7 - Hello - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Helene Fischer feat. Naturally 7 - Hello




Hello
Привет
Hello, it′s me
Привет, это я.
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне стало интересно, не хочешь ли ты встретиться после всех этих лет,
To go over everything
Чтобы все обсудить.
They say that time′s supposed to heal ya
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
Но мои раны все еще кровоточат.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были раньше,
When we were younger and free
Когда мы были моложе и свободнее.
I′ve forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыла, каково это было, до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There′s such a difference between us
Между нами такая пропасть
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с той стороны.
I must've called a thousand times
Я, наверное, звонила тысячу раз,
To tell you I′m sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделала.
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I′ve tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не трогает.
Hello, hello, how are you? How are you?
Привет, привет, как ты? Как дела?
It's so typical of me to talk about myself, I′m sorry
Это так типично для меня говорить о себе, извини.
I hope that you′re well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбрался из того города, где никогда ничего не происходило?
It's no secret that the both of us are running out of time
Не секрет, что у нас обоих мало времени.
So hello from the other side
Так что привет с той стороны.
I must′ve called a thousand times
Я, наверное, звонила тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I′ve done
Чтобы извиниться за все, что я сделала.
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне.
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась
To tell you I′m sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не трогает.
Oh-oh, uh-uh, anymore, oh-oh, uh-uh
О-о, у-у, больше нет, о-о, у-у.
Hello from the outside (Outside)
Привет извне (Извне).
At least I can say that I′ve tried (I′ve tried)
По крайней мере, я могу сказать, что пыталась (Пыталась).
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбила тебе сердце.
But it don′t matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это явно тебя больше не трогает.





Writer(s): Helen Elise Austin


Attention! Feel free to leave feedback.