Lyrics and translation Helene Fischer - Bring Me To Life
How
can
you
see
into
my
eyes
like
open
doors?
Как
ты
можешь
заглядывать
в
мои
глаза,
как
в
открытые
двери?
Leading
you
down
into
my
core,
where
I′ve
become
so
numb
Веду
тебя
вниз,
в
свое
сердце,
где
я
так
оцепенел.
Without
a
soul,
my
spirit's
sleeping
somewhere
cold
Без
души
мой
дух
спит
где-то
в
холоде.
Until
you
find
it
there
and
lead
it
back
home
Пока
ты
не
найдешь
его
там
и
не
приведешь
домой.
Wake
me
up
inside,
wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри,
Разбуди
меня
изнутри.
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Позови
меня
по
имени
и
спаси
от
тьмы.
Bid
my
blood
to
run
Прикажи
моей
крови
бежать.
Before
I
come
undone
Пока
я
не
погиб.
Save
me
from
the
nothing
I′ve
bеcome
Спаси
меня
от
ничтожества,
которым
я
стал.
Now
that
I
know
what
I'm
without,
you
can't
just
leave
me
Теперь,
когда
я
знаю,
чего
мне
не
хватает,
ты
не
можешь
просто
бросить
меня.
Breathe
into
me
and
make
me
real,
bring
me
to
life
Вдохни
в
меня
и
сделай
меня
настоящим,
верни
меня
к
жизни.
Wake
me
up
inside,
wake
me
up
inside
Разбуди
меня
изнутри,
Разбуди
меня
изнутри.
Call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Позови
меня
по
имени
и
спаси
от
тьмы.
Bid
my
blood
to
run
Прикажи
моей
крови
бежать.
Before
I
come
undone
Пока
я
не
погиб.
Save
me
from
the
nothing
I′ve
bеcome
Спаси
меня
от
ничтожества,
которым
я
стал.
Bring
me
to
life,
I′ve
been
livin'
a
lie,
there′s
nothing
inside
Верни
меня
к
жизни,
я
жил
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Frozen
inside,
without
your
touch,
without
your
love,
darling
Замерзла
внутри,
без
твоих
прикосновений,
без
твоей
любви,
дорогая.
Only
you
are
the
life
among
the
dead
Только
ты-жизнь
среди
мертвых.
All
of
this
time,
I
can't
believe
I
couldn′t
see
Все
это
время
я
не
могла
поверить,
что
не
видела.
Kept
in
the
dark,
but
you
were
there
in
front
of
me
Меня
держали
в
неведении,
но
ты
был
там,
передо
мной.
I've
been
sleeping
a
thousand
years,
it
seems
Кажется,
я
спал
тысячу
лет.
Got
to
open
my
eyes
to
everything
Я
должен
открыть
глаза
на
все.
Without
a
voice,
without
a
man,
without
a
soul
Без
голоса,
без
мужчины,
без
души.
There
must
be
something
more
Должно
быть
что
то
большее
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Wake
me
up,
wake
me
up
inside
Разбуди
меня,
разбуди
меня
изнутри.
I
can′t
wake
up,
wake
me
up
inside
Я
не
могу
проснуться,
Разбуди
меня
изнутри.
Save
me,
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Спаси
меня,
позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы.
Wake
me
up,
bid
my
blood
to
run
Разбуди
меня,
прикажи
моей
крови
бежать.
I
can't
wake
up,
before
I
come
undone
Я
не
могу
проснуться,
пока
не
погибну.
Save
me,
save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня,
спаси
меня
от
того
ничтожества,
которым
я
стал.
Bring
me
to
life,
I′ve
been
living
a
lie,
there′s
nothing
inside
Верни
меня
к
жизни,
я
жил
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Wake
me
up,
wake
me
up
inside
Разбуди
меня,
разбуди
меня
изнутри.
I
can't
wake
up,
wake
me
up
inside
Я
не
могу
проснуться,
Разбуди
меня
изнутри.
Save
me,
call
my
name
and
save
me
from
the
dark
Спаси
меня,
позови
меня
по
имени
и
спаси
меня
от
тьмы.
Wake
me
up,
bid
my
blood
to
run
Разбуди
меня,
прикажи
моей
крови
бежать.
I
can′t
wake
up,
before
I
come
undone
Я
не
могу
проснуться,
пока
не
погибну.
Save
me,
save
me
from
the
nothing
I've
become
Спаси
меня,
спаси
меня
от
того
ничтожества,
которым
я
стал.
Bring
me
to
life,
I′ve
been
living
a
lie,
there's
nothing
inside
Верни
меня
к
жизни,
я
жил
во
лжи,
внутри
меня
ничего
нет.
Bring
me
to
life
Верни
меня
к
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Hodges, Amy Lee, Ben Moody
Attention! Feel free to leave feedback.