Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Ver Si Me Adivinas
А Угадаешь Ли Ты
Te
quiero
más
de
lo
que
te
imaginas
Я
люблю
тебя
сильней,
чем
ты
можешь
представить
Ni
yo
podría
saber
de
lo
que
soy
capaz
Даже
я
не
знаю,
на
что
я
способна
De
dar
por
tu
cariño
Ради
твоей
любви
Te
voy
a
preguntar
a
ver
si
me
adivinas
Я
спрошу
тебя
сейчас,
а
угадаешь
ли
ты
A
quien
voy
a
extrañar
По
ком
я
буду
тосковать
Y
a
quien
voy
a
soñar
siendo
tú
mi
destino
И
кому
я
буду
сниться,
ведь
ты
моя
судьба
Te
quiero
más
que
lo
que
llaman
vida
Я
люблю
тебя
сильней,
чем
то,
что
зовут
жизнью
Porque
no
estando
en
ti
Ведь
если
нет
тебя
со
мной
Un
mundo
de
dolor,
amor,
yo
no
lo
vivo
Мир
боли
и
любви,
я
не
смогу
прожить
Te
voy
a
preguntar,
te
voy
a
preguntar
Я
спрошу
тебя,
я
спрошу
тебя
A
ver
si
me
adivinas
А
угадаешь
ли
ты
Que
me
puede
pasar
en
la
noche
fatal
Что
со
мной
случится
в
роковую
ночь
Que
me
grites:
te
olvido
Когда
ты
крикнешь
мне:
я
тебя
забыла
Cuanto
amor
vas
a
dejar
en
mí
Сколько
любви
ты
оставишь
во
мне
Luchando
por
salir
revuelto
entre
mi
sangre
Борясь,
чтобы
вырваться,
смешанной
с
моей
кровью
Cual
dolor
se
puede
comparar
Какую
боль
можно
сравнить
Con
el
de
no
llorar
por
un
amor
tan
grande
С
болью
не
плакать
о
любви
такой
великой
Te
quiero
más
de
lo
que
te
imaginas
Я
люблю
тебя
сильней,
чем
ты
можешь
представить
Ni
yo
podría
saber
de
lo
que
soy
capaz
Даже
я
не
знаю,
на
что
я
способна
De
dar
por
no
perderte
Лишь
бы
не
потерять
тебя
Te
voy
a
preguntar
a
ver
si
me
adivinas
Я
спрошу
тебя
сейчас,
а
угадаешь
ли
ты
A
quien
voy
a
llamar
Кому
я
буду
звонить
Y
en
quien
voy
a
pensar
cuando
llegue
mi
muerte
И
о
ком
я
буду
думать,
когда
придёт
моя
смерть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.