Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Voy Por La Calle
Когда Иду По Улице
Cuando
voy
por
la
calle
y
me
acuerdo
de
ti
Когда
иду
по
улице
и
вспоминаю
о
тебе
Me
lleno
de
alegría,
de
ganas
de
vivir
Я
наполняюсь
радостью,
желанием
жить
Me
parece
que
fueran
las
flores
más
bonitas
Мне
кажется,
что
стали
цветы
самыми
красивыми
El
cielo
más
radiante
y
el
aire
más
sutil
Небо
самым
лучезарным,
а
воздух
самым
нежным
Cuando
escucho
en
la
noche
alguna
melodía
Когда
я
слышу
ночью
какую-нибудь
мелодию
¿Qué
cosas
no
daría
por
estar
junto
a
ti
Что
бы
я
ни
отдала,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Para
sentir
que
vivo,
que
vivo
intensamente
Чтобы
чувствовать,
что
живу,
что
живу
интенсивно
Y
para
que
tú
sientas
lo
que
eres
para
mí?
И
чтобы
ты
чувствовал,
что
ты
значишь
для
меня?
Estoy
enamorada
de
tu
vida
Я
влюблена
в
твою
жизнь
Estoy
enamorada
de
tu
amor
Я
влюблена
в
твою
любовь
Y
cada
vez
que
pienso
en
tu
ternura
И
каждый
раз,
когда
думаю
о
твоей
нежности
Comienza
a
florecer
mi
corazón
Моё
сердце
начинает
цвести
Me
acuerdo
que
tú
tienes
tu
luz
propia
Я
помню,
что
у
тебя
есть
свой
собственный
свет
Que
siempre
estás
sonriendo
para
mí
Что
ты
всегда
улыбаешься
для
меня
Y
vuelvo
a
revivir
en
mi
memoria
И
я
снова
переживаю
в
своей
памяти
La
gloria
que
le
has
dado
a
mi
vivir
Ту
славу,
что
ты
принёс
моей
жизни
Estoy
enamorada
de
tu
vida
Я
влюблена
в
твою
жизнь
Estoy
enamorada
de
tu
amor
Я
влюблена
в
твою
любовь
Y
cada
vez
que
pienso
en
tu
ternura
И
каждый
раз,
когда
думаю
о
твоей
нежности
Comienza
a
florecer
mi
corazón
Моё
сердце
начинает
цвести
Me
acuerdo
que
tú
tienes
tu
luz
propia
Я
помню,
что
у
тебя
есть
свой
собственный
свет
Que
siempre
estás
sonriendo
para
mí
Что
ты
всегда
улыбаешься
для
меня
Y
vuelvo
a
revivir
en
mi
memoria
И
я
снова
переживаю
в
своей
памяти
La
gloria
que
le
has
dado
a
mi
vivir
Ту
славу,
что
ты
принёс
моей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaime Rudesindo Echavarria Villegas
Attention! Feel free to leave feedback.