Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando El Diablo Te Arrastre
Когда Дьявол Тебя Утащит
En
la
escuela
de
la
calle
В
уличной
школе
жизни
Tu
siempre
fuiste
el
primero
Ты
всегда
был
первым
Que
hasta
diploma
ganaste
Даже
диплом
получил
Por
bandido
y
callejero
За
бандитство
и
уличность
No
sé
cómo
pude
un
día
Не
знаю,
как
смогла
я
De
alguien
así
enamorarme
В
кого-то
такого
влюбиться
Si
lo
mejor
que
tenías
Если
лучшим,
что
имел
ты
Fue
mi
amor
y
lo
mataste
Была
моя
любовь,
и
ты
убил
её
Licenciado
en
traición
Лиценциат
в
предательстве
Mujeriego
y
ladrón
Бабник
и
вор
Sabe
Dios
lo
que
no
me
robaste
Один
Бог
знает,
чего
ты
у
меня
не
украл
Pero
mira
qué
buena
que
soy
Но
посмотри,
какая
я
хорошая
Te
daré
un
empujón
Я
тебе
подтолкну
Cuando
el
diablo
te
arrastre
Когда
дьявол
тебя
утащит
En
la
escuela
de
la
calle
В
уличной
школе
жизни
Te
examinaste
de
todo
Ты
экзаменовался
по
всему
De
todo
lo
indispensable
По
всему
самому
необходимому
Para
ser
lo
que
eres:
lobo
Чтобы
стать
тем,
кто
ты
есть:
волк
Insensato,
irresponsable
Бессердечный,
безответственный
Te
has
ensañado
conmigo
Ты
издевался
надо
мной
Desde
que
no
tienes
madre
С
тех
пор,
как
у
тебя
нет
матери
No
hay
mujer
que
esté
contigo
Нет
женщины,
что
будет
с
тобой
Licenciado
en
traición
Лиценциат
в
предательстве
Mujeriego
y
ladrón
Бабник
и
вор
Sabe
Dios
lo
que
no
me
robaste
Один
Бог
знает,
чего
ты
у
меня
не
украл
Pero
mira
qué
buena
que
soy
Но
посмотри,
какая
я
хорошая
Te
daré
un
empujón
Я
тебе
подтолкну
Cuando
el
diablo
te
arrastre
Когда
дьявол
тебя
утащит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Eliseo Ceratto Bernardi
Attention! Feel free to leave feedback.