Helenita Vargas - Cuando Los Años Pasen - translation of the lyrics into Russian

Cuando Los Años Pasen - Helenita Vargastranslation in Russian




Cuando Los Años Pasen
Когда пройдут годы
Yo que nunca, nunca vivirás la vida como yo quisiera
Я знаю, что никогда, никогда ты не будешь жить так, как я хотела бы
Yo que no eres malo, pero no te importa lo que yo te quiera
Я знаю, ты не плохой, но тебя не волнует, как сильно я тебя люблю
Es triste despedirse cuando se ha querido corazón a corazón
Грустно прощаться, когда любили сердцем к сердцу
Pero el amor se acaba cuando se quiere mucho
Но любовь заканчивается, когда любишь сильно
Y desgraciadamente tu maldito orgullo destrozó mi amor
И, к несчастью, твоё проклятое эго разрушило мою любовь
Cuando los años pasen y mi dolor se acabe
Когда пройдут годы и моя боль утихнет
Te juro por mi madre que con mucho gusto te recordaré
Клянусь тебе своей матерью, что с большим удовольствием я буду вспоминать тебя
Por los momentos gratos que sin querer me diste
За те приятные моменты, что ты мне подарил, сам того не желая
Ya pasará la vida, pero yo, mi vida, no te olvidaré
Жизнь пройдёт, но я, моя жизнь, не забуду тебя
Cuando los años pasen y sin querer te encuentre
Когда пройдут годы и я случайно тебя встречу
No vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Не смотри на меня с подлым презрением отчаяния
Porque el amor de mi alma se lo entregué a tus ojos
Потому что любовь моей души я отдала твоим глазам
Y aunque quisiera odiarte seguirás viviendo en mi corazón
И даже если бы я захотела возненавидеть тебя, ты останешься жить в моём сердце
Cuando los años pasen y mi dolor se acabe
Когда пройдут годы и моя боль утихнет
Te juro por mi madre que con mucho gusto te recordaré
Клянусь тебе своей матерью, что с большим удовольствием я буду вспоминать тебя
Por los momentos gratos que sin querer me diste
За те приятные моменты, что ты мне подарил, сам того не желая
Ya pasará la vida, pero yo, mi vida, no te olvidaré
Жизнь пройдёт, но я, моя жизнь, не забуду тебя
Cuando los años pasen y sin querer te encuentre
Когда пройдут годы и я случайно тебя встречу
No vayas a mirarme con el odio infame de la desesperación
Не смотри на меня с подлым презрением отчаяния
Porque el amor de mi alma se lo entregué a tus ojos
Потому что любовь моей души я отдала твоим глазам
Y aunque quisiera odiarte seguirás viviendo en mi corazón
И даже если бы я захотела возненавидеть тебя, ты останешься жить в моём сердце





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Attention! Feel free to leave feedback.