Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Rosario de Mi Madre
Розарий моей матери
Aunque
no
creas
tú,
como
que
me
oye
Dios
Хоть
ты
и
не
веришь,
что
Бог
меня
слышит
Esta
será
la
última
cita
de
los
dos
Это
будет
наше
последнее
свидание
Comprenderás
que
es
por
demás
Ты
поймешь,
что
это
напрасно
Que
te
empeñas
en
fingir
Что
ты
упорно
притворяешься
Porque
el
dolor
de
un
mal
amor
Ведь
боль
от
неверной
любви
No
es
como
para
morir
Не
стоит
того,
чтоб
умирать
Pero
desecha
ya
la
más
bella
ilusión
Но
отбрось
уже
самую
прекрасную
мечту
A
nadie
ya
en
el
mundo
daré
mi
corazón
Никому
на
свете
не
отдам
я
сердце
Devuélveme
mi
amor
para
matarlo
Верни
мою
любовь,
чтоб
убить
её
Devuélveme
el
cariño
que
te
di
Верни
всю
нежность,
что
дарила
Tú
no
eres
quien
merece
conservarlo
Ты
недостоин
сохранять
её
Tú
ya
no
vales
nada
para
mí
Ты
для
меня
больше
ничего
не
значишь
Devuélveme
el
rosario
de
mi
madre
Верни
розарий
моей
матери
Y
quédate
con
todo
lo
demás
А
остальное
оставь
себе
Lo
tuyo
te
lo
envío
cualquier
tarde
Твои
вещи
пришлю
как-нибудь
вечером
No
quiero
que
me
veas
nunca
más
Не
хочу
видеть
тебя
никогда
Aunque
no
creas
tú,
como
que
me
oye
Dios
Хоть
ты
и
не
веришь,
что
Бог
меня
слышит
Esta
será
la
última
cita
de
los
dos
Это
будет
наше
последнее
свидание
Comprenderás
que
es
por
demás
Ты
поймешь,
что
это
напрасно
Que
te
empeñas
en
fingir
Что
ты
упорно
притворяешься
Porque
el
dolor
de
un
mal
amor
Ведь
боль
от
неверной
любви
No
es
como
para
morir
Не
стоит
того,
чтоб
умирать
Pero
desecha
ya
la
más
bella
ilusión
Но
отбрось
уже
самую
прекрасную
мечту
A
nadie
ya
en
el
mundo
daré
mi
corazón
Никому
на
свете
не
отдам
я
сердце
Devuélveme
mi
amor
para
matarlo
Верни
мою
любовь,
чтоб
убить
её
Devuélveme
el
cariño
que
te
di
Верни
всю
нежность,
что
дарила
Tú
no
eres
quien
merece
conservarlo
Ты
недостоин
сохранять
её
Tú
ya
no
vales
nada
para
mí
Ты
для
меня
больше
ничего
не
значишь
Devuélveme
el
rosario
de
mi
madre
Верни
розарий
моей
матери
Y
quédate
con
todo
lo
demás
А
остальное
оставь
себе
Lo
tuyo
te
lo
envío
cualquier
tarde
Твои
вещи
пришлю
как-нибудь
вечером
No
quiero
que
me
veas
nunca
más
Не
хочу
видеть
тебя
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Cavagnaro Llerena
Attention! Feel free to leave feedback.