Helenita Vargas - Fina Estampa - translation of the lyrics into Russian

Fina Estampa - Helenita Vargastranslation in Russian




Fina Estampa
Изысканный образ
Una veredita alegre
Весёлая тропинка
con luz de luna o de sol
при лунном или солнечном свете
tendida como una cinta
протянута как лента
con sus lados de arrebol
с оттенками зари
arrebol de los geranios
заря от герани
y sonrisas con rubor
и румяных улыбок
arrebol de los claveles
заря от гвоздик
y las mejillas en flor
и щёк в цвету
Perfumada de magnolia
Пьянящая магнолией
rociada de mañanita
окроплённая утром
la veredita sonríe
тропинка улыбается
cuando tu piel acaricia
когда твоя кожа ласкает
Y la cuculi se ríe
И кукули смеётся
y la ventana se agita
и окно трепещет
cuando por esa vereda
когда по этой тропе
tu fina estampa paseas
ты проходишь своим изысканным образом
Fina estampa, caballero
Изысканный образ, кабальеро
caballero de fina estampa
кабальеро изысканного образа
un lucero que sonriera
светило, что улыбалось бы
bajo un sombrero
под шляпой
no sonriere más hermoso
не улыбалось бы прекрасней
ni más luciera, caballero
и не сияло бы ярче, кабальеро
y en tu andaranda reluce
и в твоей поступи сверкает
la acerada andarandal
стальная шпора
Te lleva por los aguajes
Тебя несёт через водовороты
y a los patios encantado
и к зачарованным дворикам
te lleva por las plazuelas
тебя несёт по площадочкам
y a los amores soñados
и к желанным любовям
Veredita que se arrulla
Тропинка, что лепечет
con tafetanes bordados
с вышитыми тафтами
tacón de chafín de seda
каблук из шёлкового сатина
y justes almidonados
и накрахмаленные жилеты
Es un caminito alegre
Это весёлая дорожка
con luz de luna o de sol
при лунном или солнечном свете
que he de recorrer cantando
что я пройду с песней
por si te puedo alcanzar
чтоб лишь тебя нагнать
fina estampa caballero
изысканный образ кабальеро
quien te pudiera guardar
кто бы смог тебя сберечь
Fina estampa...
Изысканный образ...





Writer(s): Isabel Chabuca Granda


Attention! Feel free to leave feedback.