Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Criada Descarada
Наглая служанка
En
una
noche
platicando
con
la
criada
Однажды
ночью,
беседуя
со
служанкой,
yo
le
confie
lo
que
les
voy
a
relatar
я
доверила
ей
то,
что
вам
сейчас
расскажу,
mas
si
he
sabido
mejor
no
le
digo
nada
но
если
б
знала
я,
лучше
б
ничего
не
говорила,
si
he
sabido
lo
que
me
iba
a
contestar
если
б
знала
я,
что
она
мне
ответит.
le
mencione
que
mi
marido
me
engañaba
Я
упомянула,
что
мой
муж
мне
изменяет,
tambien
la
causa
de
que
me
iba
a
divorciar
а
также
причину,
по
которой
я
разведусь
с
ним.
pero
la
criada
me
miro
muy
enojada
Но
служанка
взглянула
на
меня
очень
сердито,
no
mas
escuchen
lo
que
se
puso
a
gritar
только
послушайте,
что
она
начала
кричать.
no
puede
ser,
no
puede
ser,
Не
может
быть,
не
может
быть,
que
otra
nos
robe
su
querer
чтоб
другая
у
нас
любовь
отняла,
de
mi
amorcito,
no
lo
puedo
soportar
моего
милого,
я
не
могу
этого
вынести.
no
puede
ser,
no
puede
ser,
Не
может
быть,
не
может
быть,
yo
no
lo
puedo
comprender
я
не
могу
этого
понять,
el
patroncito
no
nos
puede
traicionar,
наш
хозяин
не
может
нас
предать.
lo
que
usted
quiere
То,
что
вы
хотите,
solamente
es
darme
celos,
это
лишь
вызвать
во
мне
ревность,
que
me
maten
los
desvelos
чтоб
меня
убили
бессонные
ночи
y
me
muera
de
pesar,
и
я
умерла
от
печали.
yo
le
aseguro
que
no
dejo
al
viejo
solo,
Я
вам
ручаюсь,
что
не
оставлю
старика
одного,
donde
quiera
lo
acompaño
куда
бы
он
ни
пошел,
я
его
сопровожу,
cuando
usted
sale
a
pasear
когда
вы
выходите
погулять.
no
puede
ser,
no
puede
ser,
Не
может
быть,
не
может
быть,
que
otra
nos
robe
su
querer
чтоб
другая
у
нас
любовь
отняла,
de
mi
amorcito,
no
lo
puedo
soportar
моего
милого,
я
не
могу
этого
вынести.
no
puede
ser,
no
puede
ser,
Не
может
быть,
не
может
быть,
yo
no
lo
puedo
comprender
я
не
могу
этого
понять,
el
patroncito
no
nos
puede
traicionar,
наш
хозяин
не
может
нас
предать.
lo
que
usted
quiere
То,
что
вы
хотите,
solamente
es
darme
celos,
это
лишь
вызвать
во
мне
ревность,
que
me
maten
los
desvelos
чтоб
меня
убили
бессонные
ночи
y
me
muera
de
pesar,
и
я
умерла
от
печали.
yo
le
aseguro
que
no
dejo
al
viejo
solo,
Я
вам
ручаюсь,
что
не
оставлю
старика
одного,
donde
quiera
lo
acompaño
куда
бы
он
ни
пошел,
я
его
сопровожу,
cuando
usted
sale
a
pasear.
когда
вы
выходите
погулять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vicente Gonzalez Perez
Attention! Feel free to leave feedback.