Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
olvidar,
para
poder
vivir
Мне
нужно
забыть,
чтобы
суметь
жить,
no
quisiera
pensar,
que
todo
lo
perdí.
не
хочу
я
думать,
что
всё
потерял.
En
una
llamarada,
se
quemaron
nuestras
vidas,
В
едином
пламени
сгорели
наши
жизни,
quedando
las
pavesas,
de
aquel
inmenso
amor.
оставив
лишь
пепел
того
огромной
любви.
Y
ai
no
he
de
llorar,
tampoco
he
de
reír,
И
вот
не
плакать
мне,
не
смеяться
тоже,
mejor
guardo
silencio,
por
que
ha
llegado
el
fin;
лучше
хранить
молчанье,
ведь
настал
конец;
Lo
nuestro
terminó,
cuando
acabó
el
amor,
Всё
наше
кончилось,
когда
ушла
любовь,
como
se
va
la
tarde,
al
ir
muriendo
el
sol.
как
уходит
вечер,
с
умиранием
солнца.
Siempre
recordaré,
aquellos
ojos
verdes,
Всегда
я
буду
помнить
те
зелёные
глаза,
que
guardan
el
color,
que
los
trigales
tienen,
что
хранят
тот
цвет,
что
имеют
нивы
злаков,
a
veces
yo
quisiera,
reír
a
carcajadas,
порой
мне
хочется
смеяться
безудержно,
como
en
la
mascarada,
por
que
ese
es
nuestro
amor.
как
на
том
маскараде,
ведь
такова
наша
любовь.
Pero
me
voy
de
aquí,
te
dejo
mi
canción,
Но
я
ухожу
отсюда,
тебе
оставляю
песню,
amor
te
vas
de
mi,
también
me
voy
de
ti
любовь,
ты
уходишь
от
меня,
и
я
ухожу
от
тебя,
lo
nuestro
terminó.
Talvez
me
extrañarás,
всё
наше
кончилось.
Быть
может,
я
тебя
не
хватит,
tambien
yo
soñare,
con
esos
ojos
verdes
como
mares.
также
я
буду
грезить
о
тех
зелёных,
как
море,
глазах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamil
Attention! Feel free to leave feedback.